Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
Each of them has a single unbroken reading line, whether it's going zigzag across the walls or spiraling up a column or just straight left to right, or even going in a backwards zigzag across those 88 accordion-folded pages. Каждый из них представляет собой единую непрерывную линию, либо в форме зигзага на стене, либо в форме спирали вокруг колонны, либо просто слева направо, либо даже в форме зигзага в обратном направлении как на тех страницах, сложенных гармошкой.
Farther to the left of the French line-beyond the cavalry of the "main-battle", according to Arnold and Oman, or directly flanking the infantry, according to Taylor-was the "rearward" corps of the army, commanded by Yves d'Alégre. Далеко слева от французской линии атаки, за авангардом, если ссылаться на Омана и Арнольда, (или же просто примыкающий сбоку, не за авангардом, если ссылаться на Тэйлора) располагался арьергард войска под командованием Ива д'Алегра.
Popular belief claims that the buckskin-clad man on the left is Daniel Boone, who was largely responsible for the exploration of Kentucky, and the man in the suit on the right is Henry Clay, Kentucky's most famous statesman. Популярная легенда утверждает, что человек, одетый в оленью кожу (слева) - Даниэль Бун, внёсший большой вклад в исследование штата Кентукки, а человек в костюме (справа) - Генри Клей, самый известный государственный деятель штата Кентукки.
The one on the left is where the shot ends, and the shot on the right is where it takes over, and now we switch boys, so it went from Asa Butterfield, who's the star of the show, to his stand-in. Слева - конец одного эпизода, справа - эпизод, в который фильм переходит; теперь мы меняем мальчиков, Асу Баттерфилда, звезду шоу, заменяет его дублёр. (Музыка) Я бы даже не сказал «дублёр».
The one on the left is Jazz and the one on the right is Swing, but you know what? Слева действительно Jazz, а справа Swing. Хотя, как вы догадываетесь, это довольно бесполезная схема категоризации.
First, I would like to welcome Mr. Wolfgang Petritsch. Secondly, I would like to welcome Ambassador Noureddine Mejdoub of Tunisia, my neighbour on my left, and to congratulate him on his maiden appearance and speech. Во-первых, я хотел бы приветствовать г-на Вольфганга Петрича. Во-вторых, я хотел бы приветствовать посла Туниса Нуреддина Медждуба, моего соседа слева, и поздравить его с первым появлением здесь, в Совете, и первым выступлением.
Naturally ripened non-degreened fruit (left), degreened fruit (right) - allowed in all classes Естественно созревший плод без процедур удаления зеленого цвета (слева), с процедурой удаления зеленого цвета (справа) - допускается для всех сортов.
Now we'll show them. Pfluger, take the left. Witzland, take the right. Пфлюгер, ваши люди заходят слева, а ваши, Вицланд- справа!
Now, some of you will notice that the consequence is that the light coming through those middle nine on the right, or your left, is exactly the same as the light coming through the middle nine on your right. Теперь некоторые, возможно, для себя отметили, что, следовательно, свет, проходящий через центральные окошки справа, простите, для вас это - слева, в точности такой же, как свет, проходящий через центральные окошки справа.
Each of them has a single unbroken reading line, whether it's going zigzag across the walls or spiraling up a column or just straight left to right, or even going in a backwards zigzag across those 88 accordion-folded pages. Каждый из них представляет собой единую непрерывную линию, либо в форме зигзага на стене, либо в форме спирали вокруг колонны, либо просто слева направо, либо даже в форме зигзага в обратном направлении как на тех страницах, сложенных гармошкой.
But not until after t.J. Left. Но не раньше, слева.
Left to Right, Bot tom to Top Слева направо, снизу вверх
Left to Right (Sort Columns) Слева направо (столбцы)
Left side, Ghetto B: Слева - гетто Б:
Okay. Left to right? А кто за "слева направо"?
Left and right from the boat! Окружить катер справа и слева!
Left at dollar slots. Слева от игровых автоматов.
Left to right, then down Слева направо, затем вниз
Edit - Fill - Left Правка - Заполнить - Слева
Left of that funny spike. Слева от того забавного выступа.
Left in a right hurry. Слева направо, быстро.
Upstairs window! Left! Окно наверху, слева!
Left onto Ward Street. Слева по Уорд Стрит.
Mikey. Left is good. Майки, слева чисто.
Left anterior axillary line. Слева по передней подмышечной линии.