| To navigate through this website, please use the menus at the top and left of the page. | Для перемещения по данному веб-сайту пользуйтесь меню, расположенными на странице вверху и слева. |
| Has hosted the right column and news are posted on the left. | Проводит у себя правой колонке и новости слева. |
| The diamond-square-diamond mechanism (diagram at left) was suggested by Lipscomb to explain this rearrangement of vertices. | DSD механизм (диаграмма слева) был предложен Липскомбом для объяснения этой перегруппировки. |
| It receives an unnamed tributary from the left. | Принимает несколько безымянных лесных ручьёв слева. |
| In the top half, from left to right, the states represented are: New South Wales, Victoria and Queensland. | В верхней половине, слева направо, представлены гербы штатов: Новый Южный Уэльс, Виктория и Квинсленд. |
| Other switches transferred to the new control panel by trolley to the left of the driver's side near the window. | Остальные переключатели перенесены на новый пульт управления троллейбусом, расположенный слева от водителя, около бокового окна. |
| Along the upper arc, from left to right there is written "Azerbaijan National Academy of Sciences" and "Nizami Ganjavi". | Вдоль верхней дуги, слева направо выгравирована надпись «Национальная Академия Наук Азербайджана» и «Низами Гянджеви». |
| Its asymmetrical composition suggests that 1/5 of the width was trimmed from the left. | Асимметрия указывает на то, что он была укорочена на 1/5 ширины слева. |
| Such surfaces generally have two projections, corners jutting out to behind, left and right. | Такие поверхности обычно имеют два выступа, чьи углы выступают сзади, слева и справа. |
| A machine gun was placed in the forward left side of the turret. | Единственный пулемёт был размещён в передней части башни слева. |
| The row number column on the left sorts separately. | Столбец с номером строки слева сортируется отдельно. |
| The injuries were from left to right and might have been done by a left-handed person. | Травмы были нанесены слева направо и, возможно, были сделаны левшой. |
| Select the fonts you are going to delete with mouse (by clicking to the left of the sample tracing of the corresponding font). | Отметьте мышкой шрифты, которые вы предполагаете удалить (кликом слева от текста образца начертания соответствующего шрифта). |
| Light enters through three small openings on the left. | Свет проникает через три небольших отверстия слева. |
| To the left of the couch stood a sarcophagus made of cypress wood and ivory. | Слева от дивана стоял саркофаг, изготовленный из кипарисового дерева и слоновой кости. |
| Please, use menu on the left to navigate to the desired location. | Пожалуйста, воспользуйтесь меню слева чтобы перейти к желаемому ресурсу. |
| Precedence decreases from left to right for equally exact matches. | Значимость уменьшается слева направо для равных по предыдущему критерию совпадений. |
| The child at the left has just picked a dove from the box, symbolising peace. | Ребёнок, находящийся слева, выбрал из коробки только голубя, что символизирует мир. |
| Check this box to show the row numbers down the left side. | Установите этот флажок чтобы слева отображались номера строк. |
| Along the left hand side, is a icon tree. Here you can choose which module to configure. | Слева вы найдёте дерево со значками. Здесь вы можете выбрать модуль для настройки. |
| To the left of the accounting display, are two buttons: Reset... and View Logs. | Слева от табло учета расположены две кнопки: Сброс и Просмотр логов. |
| So, the test-fired slug is on the left. | Так, пуля для сравнения - слева. |
| The number of free games found in the bonus game and the total multiplier are displayed to the left from the reels. | Количество полученных в бонусной игре бесплатных игр и суммарный множитель отображаются слева от барабанов. |
| This drum type machine can have bottles supply from the left or from the right. | Машина барабанного типа мо- жет иметь подвод бутылок слева или справа. |
| Choose the category using the panel on the left. | Выберите категорию с помощью панели слева. |