Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
Hamilton entered from the shooter's left, moving left to right towards the podium. Хэмильтон был слева от стрелка, и двигался слева направо по направлению к подиуму.
Compare node B in the upper left to node A in the lower left. Сравним вершину В вверху слева с вершиной А внизу слева.
Three miles, left, 10 o'clock. В трех милях слева от нас, 10 часов.
Do not engage on your left beyond eleven o'clock. Не стрелять по зоне слева от вас до одиннадцати-ноль-ноль.
You should've put it on your left. Ты должна была поставить стакан слева от себя.
I need you at my left. Мне нужно, чтобы ты сел слева от меня.
Move to the next man on your left. Подойдите к человеку слева от вас.
Move to the next man on your left. Подойдите к следующему слева от вас.
Technically, I am to his left. Технически, я слева от него.
There's a taxi stand outside to the left. Тут есть стоянка такси слева от выхода.
The person just to your left is Tre Lawson. Человек слева от Вас - это Тре Лоусон.
If you find yourself holding an Ace, please take the door to your left and enjoy. Если выдержите в руках Туз, проходите в дверь слева от вас и наслаждайтесь.
To your left, seventh row up, end seat. Слева от тебя, седьмой ряд снизу, крайнее место.
Something here, through the arches to your left. Здесь кое-что есть, за арками слева от вас.
We show her turning left, heading for runway 25, left. Мы видим, как она поворачивает налево, направляется к взлетно-посадочной полосе 25, слева.
Okay, we got stab wounds to the thorax... left flank, left and right abdomen. У нас колотые раны грудной клетки... левого бока, слева и справа живота.
At the top of this road, turn left on the crossroads and we are on the left. В начале этой дороги на перекрестке поверните налево, и мы будем находиться слева.
Just go straight down that corridor, turn left, and it's the second door on your left. Иди прямо по тому коридору, потом поверни налево и вторая дверь слева.
If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. Если выбрать размещение текста справа налево, встроенный обычный текст по-прежнему идет слева направо.
And two producers, and I am seating them stage left, so if you can remember - cheat your songs left. И два продюсера, я посадила их слева от сцены, так что запомни - пой немного влево.
And then go on the left, stay left? И затем налево... Оставаться слева?
The distinguishing sign shall be on the left or the right extremity of the registration plate but preferably be on the left. Отличительный знак должен помещаться с левого или правого края регистрационного знака, но предпочтительнее слева.
Space should be left to the right and left of the circle (fig. 3). Предлагается также зарезервировать место справа и слева от круга (рис.).
I always sleep on the left side, with my glass of water on the night table, on the left. Я всегда сплю на левой стороне кровати, рядом со своим стаканом на ночном столике, слева.
Directions: From West (Germany) - D5 Highway - Follow signs direction to "Centrum" once arrived to the bank of the river, turn left and hotel will be seen on the left side. Как нас найти: С Запада (Германия) - Шоссе D5 - следуйте по указателям направлений к "Центру" пока не достигнете берега реки, поворачиваете налево, и гостиница будет видна слева.