Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop. Вставка заполнителей или удаление имеющихся заполнителей слева от позиции табуляции.
We're going to be landing on runway 25, left. Мы будем приземляться на взлетно- посадочную полосу 25, слева.
Well, see, she appears larger from the left than on the right. Ну, видите, она, кажется больше слева, чем справа.
You know, the most successful piece are these little ruched leggings on the left. Знаешь, самая удачная вещь - это те маленькие леггинсы слева.
The talk button's on the left. Чтоб ответить, надо нажать кнопку слева.
The symbol on the left is not a letter, sir. Слева - это не буква, сэр.
You take the left, I'll take the right. Ты обходи слева, я - справа.
My left side, right about here. Слева. Как раз вот... тут.
There's a path behind you on your left. За твоей спиной, слева, есть дорожка.
The shop's security cameras caught this two days ago - and I do believe that's Finley on the left. Камеры безопасности кофейни записали это два дня назад - и я уверена, что слева - Финли.
We launched the first American satellite, and that's the one you see on the left in there. Мы запустили первый американский спутник, вот он слева, как вы видите.
You can see some icons on the left of the screen there for what was about its right arm. Слева на экране видны иконки, которые показывают, что происходило с его правой рукой.
Down the stairs, just to the left. Где здесь ванная? Вниз по лестнице, слева.
I don't want to alarm anyone, but the one at the top left is me. Не хочу никого беспокоить, но эта сверху слева - я.
Entry, left fifth intercostal space. не сквозное, пятое межреберье слева.
We have confirmation that Yasmin, this girl here on the left, she already made it to Syria. У нас есть подтверждение, что Ясмин, вот эта слева, уже в Сирии.
'Pride Of Lions' showing here on my left. Слева от меня картина "Стая львов".
My heart is a muscular organ with four chambers that's located just behind and slightly to the left of my breastbone. Моё сердце - это мышечный орган с четырьмя камерами, расположен чуть слева за грудной клеткой.
I want to say on the left, but that m have been a barn. Наверное, слева но это мог быть амбар.
Okay, capillary refill is normal on the right, but it's weak on the left. Ладно, справа капиллярное наполнение в норме, но слева слабое.
All right, says it's right here on the left. Ладно, показывает, это здесь, слева.
It's maybe a foot to your left. А он в футе слева от тебя.
Has that woman on the left just turned 36? Той женщине слева только что исполнилось 36?
Three offices on the left, two on the right. З офиса слева, 2 справа.
I'm not sure, but the number 29 is circled twice in red ink and it tails off to the left. Я не уверен, но число 29 обведено дважды красным цветом и сходит на нет слева.