| TAO, give me Screen 3 on the left. | Выведи картинку с З-го слева монитора. |
| They will be applied in the order they are combined, from left to right. | Они будут применяться в порядке их упоминания слева направо. |
| Please enter the left code in the text field below. | Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле. |
| Use checking boxes on the left to enable/disable displaying of a corresponding column. | Отмечайте пункты слева, чтобы включить/выключить отображение соответствующей колонки. |
| Now click on the green arrow to the left of where it says Go to Download Basket. | Теперь щелкните на green arrow слева от надписи Go to Download Basket. |
| Note: Featuring developers matsuu (center) and idani (left), friends and visitors. | Примечание: На снимке разработчики matsuu (в центре) и idani (слева), друзья и посетители. |
| Drop-down the Tools item, by clicking the small triangle on its left. | Вызовите список Инструменты, нажав на маленький треугольник слева. |
| Click on the links on the left for downloads or more information. | Щёлкните по ссылкам слева для загрузки или дальнейшей информации. |
| To the left of the Image Window there is a Toolbar. | Слева от Окна изображения (Image Window) находится Панель инструментов (Toolbar). |
| Whenever you search for a hotel a convenient map is always displayed on the left. | Слева, на странице с результатами поиска отелей, всегда находится удобная карта. |
| Repeat the same operation on the other left hand layers to create their right hand equivalent. | Повторите ту же операцию над другими слоями слева, чтобы создать им правосторонний эквивалент. |
| At the left: View from the Akapana pyramid to the western area of excavations. | Слева: Вид с пирамиды Акапана на западную часть раскопок. |
| When your Rest State changes you will receive a message in the left text window. | Когда ваше состояние усталости изменяется, вы получаете сообщение в окне текста, находящемся слева. |
| Select your product in the product categories listed on the left. | Выберите свою продукцию в списке категорий продукции слева. |
| Imagine an array of revision numbers, starting at 0, stretching from left to right. | Вообразите массив номеров ревизий, начинающийся с 0, и растущий слева направо. |
| Try navigating with our top menu or use the form on the left to directly make a reservation. | Попробуйте найти необходимую область из нашего основного верхнего меню или же воспользуйтесь бланком слева, чтобы осуществить резервацию напрямую. |
| Click the links to the left for information on the features and operation of your computer. | Чтобы получить информацию о работе компьютера и его возможностях, щелкните названия разделов, расположенные слева. |
| Select Create a Shipment in the area at the left and then select View History or Void Shipment. | Выберите Оформить отправку в области слева, а затем выберите Просмотреть историю или отменить перевозку. |
| George Clinton Five figures standing together on the left: 9. | Джордж Клинтон (не подписывал декларацию) Пять фигур, стоящих слева: 9. |
| In the background, and to the left of the men surrounding Wolfe, an approaching runner is depicted. | На заднем плане и слева от мужчин, окружающих Вольфа, изображен приближающийся гонец. |
| It is on the shelf below, 14th from the left, after four blue books. | Он стоит на полке ниже, 14-й слева, после четырёх синих книг. |
| The SPD encountered difficulties because on the left a new party was emerging, the Greens. | У СДПГ возникли трудности, потому что слева появилась новая партия - Зеленые. |
| The sculpture is best perceived in the front and three-quarters on the left. | Лучше всего скульптура воспринимается в фас и в три четверти слева. |
| (from left) UNAIDS Executive Director Michel Sidibé and UN Secretary-General Ban Ki-moon, 22 January 2009. | (слева направо) Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе и Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун, 22 января 2009 года. |
| Feel free to use the navigation bar to your left to browse parts of this section. | Вы можете просматривать различные части этого раздела с помощью навигационной панели, расположенной слева от вас. |