| To his left is his student. | Слева от него, его ученица. |
| That force on the left, you can train a 19-year-old to do that. | Вот этой силе слева можно обучить 19-летнего. |
| The force on the left, up or out. | Сила слева - вперёд и вверх. |
| The force on the left is never coming under the purview of the International Criminal Court. | Сила слева никогда не попадёт под юрисдикцию Международного криминального суда. |
| This shows Saint Paul's on the left. | Здесь слева виден собор Святого Павла. |
| I also moved the camera from left to right to get different angles. | Также я перемещал камеру слева направо, чтобы заснять все с разных углов. |
| At the border between Vologda and Arkhangelsk Oblasts, the Pezhma accepts from the left its major tributary, the Semzhenga. | На границе между Вологодской и Архангельской областей Пежма принимает слева свой основной приток, реку Семженьгу. |
| The apparatus is on the left with food on it. | Он находится слева, на нём лежит еда. |
| The one on the left walks away because she knows already. | Шимпанзе слева уходит, т.к. он уже знает, что в этот раз ему не повезло. |
| It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side. | Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа. |
| What you're seeing here is actually their program on the left. | То, что вы видите слева - это их программа. |
| And now from the left - and it falls differently. | А теперь слева... и он опять падает по-другому. |
| The place that you see here on the left side was interconnected. | Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. |
| The four blue tiles on the left are gray. | Четыре синих квадрата слева - серые. |
| And the most common of these is in a device that looks like the thing on the left. | Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева. |
| The guy on the left is a safe bonus. | Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. |
| So on the left, you see Daniel throwing this robot up into the air. | Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух. |
| The one on the left was kept in a fridge for 10 days. | Салат слева хранился в холодильнике на протяжении 10 дней. |
| And on his left, my sisters: Mary Catherine, Judith Ann, Theresa Marie. | А слева от него мои сёстры: Мэри Кэтрин, Джудит Энн, Тереза Мари. |
| The tiny spike on the left to the center is actually the forefather of wheat. | Маленький колосок слева от центра вообще-то является прародителем пшеницы. |
| That bar on the left is about one micron. | Та риска слева равна одному микрону. |
| You see on the left the pixels, the different resolutions being captured. | Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях. |
| But shifted to the left is what's occurring in the central individuals. | Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети. |
| The epidemic in the friends group has shifted to the left, over here. | А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. |
| That's where those big peaks are over to the left. | Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева. |