| They tell the story narratively from left to right. | Они рассказывают историю повествовательно слева направо. |
| But there's your Richard Todd on the left, who's playing... | Но вот твой Ричард Тод слева, который играет... |
| Doorway at the left just before the top. | Дверь слева как раз перед вершиной. |
| We have Luis Carranza on the left and Pedro Velez on the right, both 16. | У нас есть Луис Карранза, слева, и Педро Велес, справа, обоим шестнадцать лет. |
| See, the trick is, is to stay two cars behind and one to the left. | Знаешь, фишка в том, чтобы оставаться на два автомобиля позади через один слева. |
| Weapon marker's coming up on your left. | Маркеры оружия прямо возле нас, слева. |
| Lyla: Cell 1138, right side, third from the left. | Камера под номером 1138, с правой стороны, третья слева. |
| It's right down the hall to your left. | По коридору направо, дверь слева. |
| You got to turn him to your left and come up with the uppercut. | Ты должен загнать его слева и подсадить на апперкот. |
| Haynes counters, missing with a right and then a left. | Хэйнс блокирует, пропускает удар справа, потом слева. |
| Surgical three - down that hall, second door on the left. | Третья операционная - в конце, вторая дверь слева. |
| That's what's left of your pride. | Тот, что слева от твоей гордости. |
| It's down the hall, near the stairs, on your left. | Он дальше по коридору, возле лестницы - слева. |
| Prepare your left hook, do you'll need. | Подготовьте свой хук слева, он вам понадобится... |
| Just near the paddock, left of the entrance. | Рядом с загоном, слева от входа. |
| Make sure we stay to the left to this tree. | Смотрите, чтобы мы прошли слева от этого дерева. |
| If they are stronger on the left, you go right. | Если они сильнее слева, заходи справа. |
| The man on her left is her brother, Asher. | Парень слева от Даники - ее брат Эшер. |
| Haynes lands a big left, followed by a right. | Хэйнс наносит сильный удар слева, затем справа. |
| We've got a lady with cauliflowers passing on your left, Mark. | Женщина с цветной капустой проходит слева от тебя, Марк. |
| The one on the left's been playing games with me all year. | Тот, что слева, подкатывает ко мне целый год. |
| Just to say: shoot me from my left. | К слову: снимайте меня слева. |
| Just look to the left of that, between the... the second and third beam. | Посмотри слева, между второй и третьей балкой. |
| On the left, the one who holds Malotru. | Слева - тот, что держит Малотрю. |
| Got your own private bathroom to your left. | Да! -Слева находится твоя личная ванная. |