Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
It's a Hershey bar on the second drawer on the left. Это "Хершис", во втором ящике слева.
In this triptych on the left was Virgin Mary dressed in purple? На той картине слева была Дева Мария в пурпурном платье?
The third one in from the left, next to the footmen... Третий слева, следующий после лакея.
From the drawer to the left of the sink in the kitchen. Из ящика слева от кухонного стола.
All right, it's the one on the left, actually. Ну ладно, на самом деле это та штука слева.
So you have any room left for a slice of pie? Так у вас есть комната слева за кусок пирога?
Now the skid marks... are going from left to right, so he's travelling... in that direction. Теперь следы заноса они идут слева направо, значит, ехал он... в том направлении.
We're raffling a live big pet this year, you could see the prize over here on my left. В этом году у нас разыгрывается лотерея, крупная зверюшка, как видите, приз слева от меня.
Becky's on the left. Carol's on the right. Бекки жила слева, Кэрол - справа.
Excessive soiling (left), pest residue (right) - not allowed Присутствие избыточных остатков почвы (слева), остатки насекомых-вредителей (справа) - не допускается.
Normal fruit (left) - allowed, dehydrated fruit (right) - not allowed Photo 2A.. Нормальный плод (слева) - допускается, обезвоженный плод (справа) - не допускается.
Stages of ripeness: fruit on the left is sufficiently mature, provided the minimum Brix level is met Стадии спелости: фрукт, изображенный слева, является достаточно зрелым при условии соответствия минимальному уровню по шкале Брикса.
Comparison of Unha-2 (left) and Unha-3 (right) Сравнение «Ынха-2» (слева) и «Ынха-3» (справа)
Illustration of a package with 192 individual 18650 Lithium-Ion cells (left) and of a Cordless Power Tool Battery (right) made of 18650 cells. Иллюстрация упаковки со 192 отдельными ионно-литиевыми элементами 18650 (слева) и батареи беспроводного электроинструмента (справа), состоящей из элементов 18650.
Mi-35 helicopter (tactical No. 955 on left) at Nyala forward operating base in June 2013 Вертолет Ми35 с тактическим номером 955 (слева) на передовой оперативной базе в Ньяле в июне 2013 года
Comparison of Unha-3 rockets launched in April 2012 (left) and December 2012 (right) Сопоставление ракет «Ынха-З», запущенных в апреле 2012 года (слева) и декабре 2012 года (справа)
Fuses seized in March 2008 (left) and December 2009 (right) Изъятые в марте 2008 года взрыватели (слева) и декабре 2009 года (справа)
And then I went in there like an animal and threw him into the corner and I unloaded everything I had. Hook, hook, hook, left, left, left. Ну, и налетел я на него, как зверь, загнал его в угол и пошел метелить - хук, хук, хук, слева, слева, слева.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin. Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
Jared Swork, 20 years old, single entrance wound to the left fifth intercostal space. Джаред Суорк, 20 лет, входное отверстие в области пятого межреберья слева.
You've got, reading from left to right, Harpo and Groucho, Слева направо: Харпо и Граучо.
Okay, on the left, we have Finizio arriving, and on the right, him leaving. Хорошо, слева, мы видим приход Финицио, а справа, как он уходит.
We don't have to move to our right if we can spank the people to our left. Нам не нужно заходить справа, если мы итак можем их отшлепать слева.
On the left, at the top, there's a tab, an icon, little concentric circles, click on that. Так, слева сверху есть иконка, концентрические круги, щёлкни на неё.
I told you, the room on the left. Я говорил тебе, что та комната - слева!