Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
Who is the man standing to your left? Кто этот человек, слева от тебя?
Look, why don't you take the one on the left? Послушай, почему бы тебе не выбрать ту, что слева?
The Chancellor's suite, it's down there on the left, up three stages, one down stage. Апартаменты Канцлера, это там, слева, три пролета вниз, один вверх.
Like this: in this room, Masuo lies to my left and Terumichi to my right Примерно так: в этой комнате Масуо лежит слева от меня, а Тэрумити справа.
And it's a pool that's too difficult to fully characterize, even by modern methods, and the product looks brown, like this tar here on the left. И это водоём, который слишком сложно полностью охарактеризовать, даже современными методами, и продукт выглядит коричневым, как вот эта смола вот здесь слева.
Toon A, up, B left, C right, D down. Звено А сверху, В - слева, Справа.
Stay to his left and you will prevail and win the day. Будьте у него слева, и вы одолеете его и победите!
Well, the guy on the left is blind, Chuck. Слушай, тот, что слева, слепой.
And that's Eva on the left and Candice on the right. Слева Ева, а справа Кэндис.
And this brigade is on the left, is it not? А эта бригада слева, верно?
You're to look at the line on the left and determine which of the three lines on the right is equal to it in length. Посмотрите на линию слева и определите, которая из трёх линий справа равна ей по длине.
A large two-storey hall for receptions on the right of the main entrance is balanced on the left by a two-storey service wing. Справа от главного входа располагается двухэтажный зал для приемов, а слева - двухэтажное служебное крыло.
Conference room 8 is located on the left, conference rooms 5-7 are straight ahead. Зал заседаний 8 находится слева, залы заседаний 5-7 - прямо.
They cover the spectrum from left to right, from east to west, from north to south. Спектр их представительства простирается слева направо, с востока на запад, с севера на юг.
Can I get a groan from each of the zombies, left to right, please? Каждый из зомби должен начать рычать, слева направо.
From your left, Osome, Otetsu, Oyoshi and Oume... And may we offer... Слева от вас, Осомэ, Отэцу, Ойоши и Оумэ... и можем ли мы предложить...
What was left of Terry you could've fit in a shoebox. Вещь слева Терри сталкивается.Он был в коробке, туфли подходят плохо
So I exit the cockpit, I go down the aisle, and to my left, I see... Я выхожу из кабины пилота, Спускаюсь к проходу... И слева я вижу...
Ever notice that a mirror switches left and right, but not up and down? Вы заметили, что зеркало искажает справа и слева?
Vice President Ross is a decent, hardworking public servant, and she would be worlds better and far more deserving of this office than the misogynist playboy to my left. Вице-президент Росс порядочный, трудолюбивый государственный служащий, и она была бы гораздо лучше и более достойной этого офиса, чем женоненавистник-плейбой слева от меня.
Representatives are requested to place a cross to the left of the names of the candidates for whom they wish to vote, but for no more than the number of seats allocated to each region. Просьба к представителям поставить крестик слева от фамилий кандидатов, за которых они желают голосовать, причем число помеченных кандидатур не должно превышать количество мест, отведенных для каждого региона.
It starts in the toilet... it's a left at the elevator. Вход в него находится в сортире, слева от лифта.
The photograph on the left shows eloquently that Rwanda, Uganda and Burundi care nothing for the environment, which is a factor of peace and of development. На фотографии слева достаточно ясно показано, что Руанда, Уганда и Бурунди не проявляют никакого уважения к окружающей среде, являющейся фактором мира и развития.
On the right the valley is framed by ears of wheat, and on the left by a garland of cotton. Справа долина обрамлена колосьями пшеницы, слева - венком из хлопчатника.
Scanning the code appearing on the left side with the appropriate device will direct the readers to the Web site of the President of the sixty-sixth session of the General Assembly < >. Сканирование размещенного слева кода специальным устройством автоматически выводит на веб-сайт Председателя шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.