Now this shows a Bonobo on your right, and a chimpanzee on your left. |
Справа мы видим бонобо, а слева - шимпанзе. |
Nancy's on the left and she's working on a document, and John's on the right. |
Слева Нэнси, она работает над документом, справа Джон. |
They shot to the left, right, over and all around us. |
Удары грозят и слева и справа, и сверху и снизу. |
For each derived square, the interval containing it is bounded by the first larger square to the right and to the left in sorted order. |
Для каждого производного квадрата содержащий его интервал ограничен первым бо́льшим квадратом справа и слева в сортировке. |
Supporting the shield are a farmer on the left and a militiaman on the right. |
Щит держат: фермер слева и военный справа. |
To the left the failures to the right the successes. |
Справа мои неудачи, а слева - успехи. |
I have to go from the left, otherwise, it won't work. |
Мне надо начать слева, иначе это не сработает! |
We turn to the person on the right, and we tell that person what we see on our left, and vice versa. |
Мы обращаемся к человеку справа, и рассказываем, что видит человек слева от нас. |
The gentleman to my left is the very famous, perhaps overly famous, Frank Gehry. |
Джентльмен слева от меня очень знаменит, возможно, слишком знаменит. |
I'm chasing one to my left! |
Я догоняю того, который слева от меня! |
If it's on the left, you back in... on the right, you go straight in. |
Если он будет слева, вы будете парковаться задним ходом... если справа - передним. |
Me sitting at the big table, Doyle to my left, |
Раньше я представлял: я за столом, слева от меня Дойл, справа - Амарилло. |
Do you see earth way out to the left at about 11:00? |
Вы видите Землю слева примерно на 11 часов? |
And here on the left, you know what this is? |
А вот, слева, знаешь что это? |
The synagogue's to the left, the yeshiva's straight ahead, I live around the corner. |
Синагога слева, йешива прямо впереди, я живу за углом. |
This is andi on the right, and maggie on the left. |
Рисунок Энди справа, Мэгги - слева. |
These are small areas of England and Wales - the poorest on the right, the richest on the left. |
График относится к небольшим территориям Англии и Уэльса: самые бедные - справа, самые богатые - слева. |
Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row. |
Добавляет новые столбцы слева от текущего столбца или новые строки над текущей строкой. |
If the number has more digits to the left of the decimal separator than the number of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting. |
Если число имеет больше цифр слева от десятичного разделителя, чем количество нулей в коде формата, эти дополнительные цифры отображаются без форматирования. |
function evaluates the expressions from left to right and then returns the value that is assigned to the function expression. |
вычисляет выражения слева направо и возвращает значение, назначенное выражению функции. |
If r1 is positive and r2 negative then c1 will lie to the left of each line and c2 to the right, and the two tangent lines will cross. |
Если r1 положителен, а r2 отрицателен, то c1 будет лежать слева от каждой прямой, а c2 - справа, и две касательные прямые пересекутся. |
These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing. |
Эти стили позволят задавать во время печати различные размеры страницы и поля для первой страницы и для страницы справа и слева. |
It goes up and down, from left to right and it fuses from below. |
Оно движется вверх и вниз, слева и направо, постоянно. |
A round of applause for Mr. Corona, coming down the stairs on our left! |
Аплодисменты синьору Короне, он спускается по лестнице слева! |
Dan, remember, in scene three, you enter from stage right, not stage left. |
Дэн, запомни, в третьей сцене ты выходишь справа, а не слева. |