If this is checked, you will see an icon border on the left hand side. The icon border shows bookmark signs for instance. |
Если флажок установлен, то слева от текстового поля будут отображаться значки, например значки закладок. |
The group forms a semicircle: the children are on its farthest point; to their left and right are a younger man and the young woman. |
Вся группа образует полукруг, посередине которого находятся дети, справа и слева от них - мужчина и женщина. |
In 1900, the Rathaus underwent a further extension, with the addition of the wing on the extreme left and the tower on the right. |
В 1900 г. ратуша опять была расширена: слева добавили крыло, а справа башню. |
Their initiative was supported by an open letter from members of trade unions, environmental movements and the arts which called for one progressive formation to the left of the PvdA. |
Эту инициативу поддержали в открытом письме члены профсоюзов, экологических движений и деятели искусства, призвавшие к образованию единой прогрессивной формации слева от социал-демократов. |
The one on the left is mine, okay? |
Бокал слева мой, не переживайте. |
That's Charles Offria on the left, Titus Brown on the right. |
Чарльз Оффриа (слева) и Титус Браун (справа). |
If you're on the way to visit your mother in-law, you'd probably prefer to stay on the left. |
А если вы едете повидаться с тёщей, то, скорее всего, предпочтёте остаться слева. |
And there I met these two, Azra on the left, Maureen on the right. |
Здесь я встретил вот этих двоих, слева - Азра, справа - Морин. |
On the left side he's got a modern motorized prosthesis with those three joints, and he operates little pads in his shoulder that he touches to make the arm go. |
Слева он с новым автоматизированным протезом с тремя суставами, управление происходит за счёт подушечек на плече, он прикасается к ним, чтобы начать работу. |
When he was trading fours with me, improvising versus memorized, his language areas lit up, his Broca's area, which is inferior frontal gyrus on the left. |
Когда он обменивался со мной тактами, импровизация против выученного, его языковые зоны светились, а именно зона Брока, нижняя лобовая извилина слева. |
Although the vectors for these example polyhedra are unimodal (the coefficients, taken in left to right order, increase to a maximum and then decrease), there are higher-dimensional polytopes for which this is not true. |
Хотя вектора этих примеров унимодальны (элементы слева направо сначала возрастают, а затем убывают), существуют многогранникы более высоких размерностей, для которых это неверно. |
In 1912 her first unpublished stage work appeared under the title "Auf dem Hinterhof, vier Treppen links" ("In the backyard, four steps to the left"). |
В 1912 году Берта Ласк написала своё первое театральное произведение под названием «На заднем дворе, четыре ступеньки слева», которое не было опубликовано. |
One platoon attempted to outflank the position, only to run into another machine gun position to the left of the first. |
Один взвод попытался обойти германскую позицию и наткнулся на другое пулемётное гнездо слева от первого. |
At the left is a white bearded man, perhaps a literate from Constantinople who was also used as model for the St. Jerome in His Study in the church of Ognissanti in Florence. |
Белобородый мужчина слева, возможно ученый из Константинополя, также послужил моделью для фрески Гирландайо «Святой Иероним в келье» в Церкви Всех Святых во Флоренции. |
At the base of the medal are two sprigs, laurel on the left and bamboo on the right. |
В нижней части медали изображены две веточки: лавровая слева и бамбуковая справа. |
The binary decision tree of the left figure can be transformed into a binary decision diagram by maximally reducing it according to the two reduction rules. |
Бинарное дерево принятия решений на рисунке слева можно преобразовать в бинарную диаграмму решений путём применения двух правил сокращения. |
The problem is political squabbling - when someone comes with a good idea from the left or the right, it will be deliberately rejected, causing delays for the public. |
Проблема заключается в политиканстве - когда кто-то приходит с хорошим предложением слева или справа, ему умышленно чинят препятствия, и это сдерживает граждан. |
This ensures that each variable appears at the most once on the left of a conditioning bar, which is the necessary and sufficient condition to write mathematically valid decompositions. |
Это обеспечивает, чтобы каждая переменная появлялась слева от черточки условности не менее одного раза, что является необходимым и достаточным условием написания математически верных выкладок. |
When he was trading fours with me, improvising vs. memorized, his language areas lit up, his Broca's area, in the inferior frontal gyrus on the left. |
Когда он обменивался со мной тактами, импровизация против выученного, его языковые зоны светились, а именно зона Брока, нижняя лобовая извилина слева. |
He's suffering from a rapidly growing aortic aneurysm, eroding the second, third and fourth ribs as well as the costal cartilages on the left of the sternum. |
Он страдает от быстро увеличивающейся аневризмы аорты, разрушающей второе, третье и четвертое ребро, а так же реберные хрещи слева от грудины. |
And on the left, the Allegheny County Jail, now the largestjail in the world. |
А слева вы видите окружную тюрьму Аллегани. Самая большая тюрьма в мире... |
The twist is that one player, on the left, is informed about how much on each trial there is. |
Уловка в том, что один из них, слева, знает, сколько денег на кону. |
Ward B, the female ward, is the one on your left. |
Корпус "В", отделение для женщин - слева. |
Immediately in front of the Master is the altar and to the left is the Secretary/Treasurer. |
В центре алтаря находится престол, справа - диаконник, слева - жертвенник. |
And there I met these two, Azra on the left, Maureen on the right. |
Здесь я встретил вот этих двоих, слева - Азра, справа - Морин. |