I'd prefer to sleep on the left side with two pillows. |
Я предпочел бы спать слева и с двумя подушками. |
But, you're on my left now. |
Но... ты сейчас слева от меня. |
On the second door to the left down the hall. |
За второй дверью слева вниз по коридору. |
Sit in the back, on the left and wait. |
Сядьте сзади, слева и подождите. |
It's the only spot left big enough for a carrier. |
Это единственное место слева, куда уместился бы корабль. |
If I were you, I would stay away from that left front table. |
На твоём месте я бы держалась подальше от того столика слева в первом ряду. |
Gladly. Latte on the left there for you, John. |
Латте слева от тебя, Джош. |
You might want to take the stairs to the left. |
Вам лучше пойти по лестнице, что слева. |
And that's Mr Lumumba, sitting second from the left, among his ministers. |
Вот господин Лумумба, второй слева между министрами. |
Decreased on the left side, labored but stable. |
Есть затруднение слева, но в целом стабильно. |
The left might give you trouble. |
Слева у тебя могут быть проблемы. |
Make sure they only shoot me from my left side. |
Договорись, чтобы меня снимали только слева. |
There's similar fracturing on the left side at the opposing end of the cut. |
Похожие трещины есть и слева, на противоположенной стороне пореза. |
WIIllams, you take these guys and fan out the left flank of the school. |
Вильям, возьмешь этих парней и обойдешь школу слева, давай. |
The guy on his left is Kambui Jackson. |
Парень слева от него - Камбуи Джэксон. |
The dog, on the left. |
Умница! - Вы знаете, собака слева. |
So, Mr Pintero, the guy on the left is Carl Matthews, president of Local 6650. |
Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете... |
That's it... right there in the left. |
Это здесь... вот там слева. |
Soap is on your left, toothbrush on your right. |
Мыло слева, зубная паста справа. |
In the back, on the left, there's a great crypt that belonged to the Cagliostro family. |
В задней части, слева, есть большой склеп... Который принадлежал семье Калиостро. |
On the third shelf on the left, there's a gray box with blue printing. |
На третьей полке слева лежит серая полка с синей тесьмой. |
There's fresh scarring and swelling in both fundi, and a bleed on the left. |
Свежие рубцы и опухоли в обоих, и кровотечение слева. |
I could sneak down the left and get close enough to take the shot. |
Я бы мог достаточно близко подобраться слева чтобы сделать выстрел. |
One of them has her heart on the left side... |
У одного сердце слева, у другого - наоборот. |
Right and left lunar, right and left back. |
Справа и слева луна, Справа и слева спина. |