| I'd prefer to sleep on the left side with two pillows. | Я предпочел бы спать слева и с двумя подушками. |
| But, you're on my left now. | Но... ты сейчас слева от меня. |
| On the second door to the left down the hall. | За второй дверью слева вниз по коридору. |
| Sit in the back, on the left and wait. | Сядьте сзади, слева и подождите. |
| It's the only spot left big enough for a carrier. | Это единственное место слева, куда уместился бы корабль. |
| If I were you, I would stay away from that left front table. | На твоём месте я бы держалась подальше от того столика слева в первом ряду. |
| Gladly. Latte on the left there for you, John. | Латте слева от тебя, Джош. |
| You might want to take the stairs to the left. | Вам лучше пойти по лестнице, что слева. |
| And that's Mr Lumumba, sitting second from the left, among his ministers. | Вот господин Лумумба, второй слева между министрами. |
| Decreased on the left side, labored but stable. | Есть затруднение слева, но в целом стабильно. |
| The left might give you trouble. | Слева у тебя могут быть проблемы. |
| Make sure they only shoot me from my left side. | Договорись, чтобы меня снимали только слева. |
| There's similar fracturing on the left side at the opposing end of the cut. | Похожие трещины есть и слева, на противоположенной стороне пореза. |
| WIIllams, you take these guys and fan out the left flank of the school. | Вильям, возьмешь этих парней и обойдешь школу слева, давай. |
| The guy on his left is Kambui Jackson. | Парень слева от него - Камбуи Джэксон. |
| The dog, on the left. | Умница! - Вы знаете, собака слева. |
| So, Mr Pintero, the guy on the left is Carl Matthews, president of Local 6650. | Итак, мистер Пинтеро, парень слева это Карл Метьюс, президент местных, ну сами знаете... |
| That's it... right there in the left. | Это здесь... вот там слева. |
| Soap is on your left, toothbrush on your right. | Мыло слева, зубная паста справа. |
| In the back, on the left, there's a great crypt that belonged to the Cagliostro family. | В задней части, слева, есть большой склеп... Который принадлежал семье Калиостро. |
| On the third shelf on the left, there's a gray box with blue printing. | На третьей полке слева лежит серая полка с синей тесьмой. |
| There's fresh scarring and swelling in both fundi, and a bleed on the left. | Свежие рубцы и опухоли в обоих, и кровотечение слева. |
| I could sneak down the left and get close enough to take the shot. | Я бы мог достаточно близко подобраться слева чтобы сделать выстрел. |
| One of them has her heart on the left side... | У одного сердце слева, у другого - наоборот. |
| Right and left lunar, right and left back. | Справа и слева луна, Справа и слева спина. |