Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
There isn't a drop of water left in this pot! Она разлила воду слева от кастрюли!
My sister is the pretty little girl on the left, Luise. And I am the moody one, next to her. Та прелестная малышка слева - моя сестра Луиза, а я - угрюмая девчушка рядом с ней.
It's in the bedroom down the hall, on the left. В спальне дальше по коридору, слева.
Write the name on the top left, name, age, group and class last year. Слева вверху напишите имя, фамилию, возраст, группу и класс прошлого года.
One to the face, one to his left side. Один по лицу, второй в корпус слева.
That's John on the left, Michael on the right. Слева это Джон, а справа Майкл.
The land you can see to the left, we'll head for that now. Земля которую ты можешь видеть слева, до неё мы должны сейчас добраться.
You take the one on the left. Ты бери того, что слева!
Break left, I'm going right! Ты слева, я - справа!
So you go left side, you got a clear shot at the goal. Держись слева, и ты забьешь шайбу.
And on my left, the owner of McCawley Mines, А слева от меня - владелец "Рудников МакКоули"
Stevens is in the second room on your left. Стивенс во второй комнате у тебя слева
First door on the left at the top of the stairs. Первая дверь слева, наверх по лестнице.
Man to his left, that Patterson? Человек слева от него - это Паттерсон?
On the left there is your Attila the Hun. Слева от вас - вождь гуннов, Аттила.
His left vein in his temple pulsates У него вена слева на лбу пульсирует
We move as a team, and we are responsible for the men on our left and our right. Мы действуем как команда, и отвечаем за товарища слева и справа.
The bullet entered left of the sternum, did the fatal damage to the heart and exited under the ribcage. Пуля вошла слева от грудины фатально повредила сердце и вышла под грудной клеткой.
You take stage right, I got stage left. Ты справа сцены, я - слева.
First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left. Сначала самый большой осколок соединится с двумя другими... справа... и слева.
We'll be on your left to protect the ford Мы будем слева от вас охранять брод.
We are now on your left! Альфа Кило, сейчас мы слева от вас.
I play small forward, but I don't start 'cause I'm still developing my left hand. Я младший подающий, но я пока не на поле, потому что все еще тренирую подачу слева.
When you speak about the bamboo on the left, you should point in that direction. Когда вы говорите о роще слева, вы должны указать в ту сторону.
Jackson, work your team around to the left! Джексон, ты со своими заходи слева!