There isn't a drop of water left in this pot! |
Она разлила воду слева от кастрюли! |
My sister is the pretty little girl on the left, Luise. And I am the moody one, next to her. |
Та прелестная малышка слева - моя сестра Луиза, а я - угрюмая девчушка рядом с ней. |
It's in the bedroom down the hall, on the left. |
В спальне дальше по коридору, слева. |
Write the name on the top left, name, age, group and class last year. |
Слева вверху напишите имя, фамилию, возраст, группу и класс прошлого года. |
One to the face, one to his left side. |
Один по лицу, второй в корпус слева. |
That's John on the left, Michael on the right. |
Слева это Джон, а справа Майкл. |
The land you can see to the left, we'll head for that now. |
Земля которую ты можешь видеть слева, до неё мы должны сейчас добраться. |
You take the one on the left. |
Ты бери того, что слева! |
Break left, I'm going right! |
Ты слева, я - справа! |
So you go left side, you got a clear shot at the goal. |
Держись слева, и ты забьешь шайбу. |
And on my left, the owner of McCawley Mines, |
А слева от меня - владелец "Рудников МакКоули" |
Stevens is in the second room on your left. |
Стивенс во второй комнате у тебя слева |
First door on the left at the top of the stairs. |
Первая дверь слева, наверх по лестнице. |
Man to his left, that Patterson? |
Человек слева от него - это Паттерсон? |
On the left there is your Attila the Hun. |
Слева от вас - вождь гуннов, Аттила. |
His left vein in his temple pulsates |
У него вена слева на лбу пульсирует |
We move as a team, and we are responsible for the men on our left and our right. |
Мы действуем как команда, и отвечаем за товарища слева и справа. |
The bullet entered left of the sternum, did the fatal damage to the heart and exited under the ribcage. |
Пуля вошла слева от грудины фатально повредила сердце и вышла под грудной клеткой. |
You take stage right, I got stage left. |
Ты справа сцены, я - слева. |
First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left. |
Сначала самый большой осколок соединится с двумя другими... справа... и слева. |
We'll be on your left to protect the ford |
Мы будем слева от вас охранять брод. |
We are now on your left! |
Альфа Кило, сейчас мы слева от вас. |
I play small forward, but I don't start 'cause I'm still developing my left hand. |
Я младший подающий, но я пока не на поле, потому что все еще тренирую подачу слева. |
When you speak about the bamboo on the left, you should point in that direction. |
Когда вы говорите о роще слева, вы должны указать в ту сторону. |
Jackson, work your team around to the left! |
Джексон, ты со своими заходи слева! |