| So on the left, I took the roughness copied from many landscapes. | Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов. |
| The bullet on the left, I test-fired into my ballistics tank. | Пулю слева я получила во время баллистического теста. |
| Also we will use the Clone Stamp tool to restore the missing edge of the photo on the left and top sides. | Также с помощью инструмента Clone Stamp восстановим отсутствующий край фотографии слева и сверху. |
| The left panel of the advanced toolbar contains the transaction control buttons. | Слева на дополнительной панели располагаются кнопоки управления транзакциями. |
| Flips the selected object(s) horizontally from left to right. | Используйте эту команду для горизонтального отражения объектов слева направо. |
| And on the left side, you'll see the processed video where the camera has made him invisible. | Слева же вы видите обработанное видео, где видеокамера сделала его невидимым. |
| That force on the left, you can train a 19-year-old to do that. | Вот этой силе слева можно обучить 19-летнего. |
| So on the left side, you see the monkey that has spontaneously recovered. | Слева вы видите обезьяну, которая восстанавливалась сама. |
| The one on the left was kept in a fridge for 10 days. | Салат слева хранился в холодильнике на протяжении 10 дней. |
| Reduced iris contraction, slight thinning of the hair follicles on the left temple. | Замедленный зрачковый рефлекс, волосы слева тоньше. |
| The big cross at the top left is where 2,000 students gavethe exact same wrong answer. | Вот этот большой крест наверху слева - это 2000 студентов, давших один и тот же неправильный ответ. |
| The blade penetrated the body to the left of the spinal cord, twisting as he fell. | Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось. |
| Players have four additional bag slots to the left of the backpack slot. | Слева от стандартного заплечного располагаются четыре дополнительные ячейки для сумок. |
| To the left and right are sets of ten alto-register blocks. | Слева и справа находятся наборы из десяти блоков альто-регистров. |
| At the top left you'll find the keywords for navigating our Website. | Наверху слева находится перечень заглавных слов, с помощью которых вы можете ориентироваться на нашем сайте. |
| Navigate down the tree views to the left, and items you select will be displayed on the right. | Элементы, которые вы выбираете, перемещаясь по дереву слева, отображаются справа. |
| In this case, it's actually the one that's on the left. | В данном случае, именно это предсердие слева. |
| The figure to the left, under the broken hearts is his majesty's sister, princess margaret. | А слева, под разбитыми сердцами, сестра его величества, принцесса Маргарита. |
| Test booklets and answer sheets to your left. | Книги с тестами и листы с ответами положите слева от вас. |
| From left: For spring, sakura mochi, rice cakes wrapped in cherry leaves. | Слева направо: весеннее лакомство сакура моти, рисовые пирожные, обернутые вишневыми листьями. |
| To the left of the central courtyard is the cave chapel and images of Padmasambhava and Avalokitesvara stand opposite. | Слева от центрального двора находится пещерный храм, а напротив него - изображения Падмасамбхавы и Авалокитешвары. |
| Horses on my right, men with money in their pockets on my left. | Справа от меня лошади, а слева - состоятельные мужчины. |
| Elevated white count over 18,000 with a left shift. | Увеличение количества белых кровяных телец до 18 тысяч слева. |
| Haha! - Regis 753, Foxtrot short at Four left. | "Реджис-753", Фокстрот к 4 ВПП слева. |
| The left from senior criminalist Chang's personnel file. | Слева, отпечатки из личного дела старшего криминалиста Чанг. |