Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
The video was from my left side. Видео снято кем-то, кто был от меня слева.
To my left or my right. Слева или справа - где пожелаете.
Your right, my left as I'm looking. Что от меня слева - от тебя справа, то есть это твое право.
In the catalog room on the left. Каталог находится в зале слева от вас.
And there's a lot I could say about this young man to my left. И я многое могу сказать об этом молодом человеке слева от меня.
Okay, her hearing is diminished on the right side and nearly absent on the left. Так, чувствительность слуха снижена справа и практически отсутствует слева.
You pick up points left and right? Ты забираешь очки и слева, и справа?
That would be the youngest one on the left, I think. Это самый младший слева, я полагаю.
All right, we got a visual 100 yards ahead on the left. Хорошо, объект в 100 метрах слева впереди.
This house on the left, I would say they're probably motivated. Этот дом слева, я бы сказала, они наверняка заинтересованы.
Stage left is L.A., where Amanda is performing her first big concert as Nina. Сцена слева - это Лос-Анджелес, где Аманда даёт свой первый концерт под псевдонимом Нины.
On the left, Channel Five's favorite anchor. Слева - любимый ведущий пятого канала.
Take two men, circle around to the left. Возьмите двух человек и обойдите его слева.
The number on the left indicates the number of infected. Цифра слева - это количество инфицированных.
Tonight you go into the first toilet to the left. Вечером зайди в первый сортир слева.
The second from the left, though, I think he started off doing a dolphin. Второй слева, однако, я думаю, он начинал рисовать дельфина.
To the left a broad stair leads down to a rotunda under the main conference hall. Слева широкая лестница спускается к ротонде под главным конференц-залом.
Okay, the vault is through the bar door to your left. Так, хранилище - за решеткой, слева от тебя.
Reade, Tasha, you enter from the left. Рид, Таша, вы входите слева.
Light switch on your left there. Выключатель там, слева от вас.
On our left here is the infamous Taiji Whale Museum. Слева от нас знаменитый музей китов Тайджи.
Okay, walk into the room on your left. Так, войди в комнату слева - это кабинет Джулианны.
On your left, passing that cyclist now. Слева от вас, проезжает мимо велосипедиста.
You'll find it by the left cottage. Найдешь под вырубкой слева от хаты.
I think he got a lot better as he went from left to right. Думаю, у него получилось гораздо лучше, когда он стал рисовать справа, а не слева.