Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
The rulers are the white measuring spaces top and left of the document. The rulers show the position and width of pages and of frames and can be used to position tabulators among others. Uncheck this to disable the rulers from being displayed. Линейки представляют собой белые полосы с делениями сверху и слева от основного окна документа. Линейки показывают позицию и ширину страниц и врезок и могут быть использованы для размещения позиций табуляции. Выключение этой опции выключит показ линеек.
This basically allowed - what you see on the left side is the original frame, and on the right side you see that frame as interpreted by 16 people who have no idea what it is they're doing. Слева вы видите оригинальный кадр, а справа - тот, что был трактован 16 людьми, которые не имели представления о том, что делают.
The diver here has a rope toy, and I'm on the keyboard on the left, and I've just played the rope key, and that's the request for the toy from the human. У ныряльщика есть верёвка; я с клавиатурой на экране слева нажимаю на кнопку с изображением верёвки, значит, от нас поступил запрос на эту игрушку.
The temple was originally arranged in the "three Halls-one Pagoda" style which meant that the pagoda was in the center of the complex and flanked by three main halls on the left, right, and behind the central pagoda. Храм был оформлен в стиле "три зала - одна пагода", согласно которому пагода располагалась в центре храмового комплекса, и была полуокружена тремя основными залами - слева, справа и позади себя.
For each row in the table below, in the grid in the column marked "size", the number to the left of the equal sign is the degree of the permutation group for the permutation group mentioned in the row. Для каждой строки таблицы ниже, в столбце «размер» число слева от знака равно показателю группы перестановок перестановочной группы для группы перестановок, упомянутой в строке.
With so much support from the left, and opposition from many parties on the right, Reynaud's government was especially unstable; many on the Right demanded that Reynaud attack not Germany, but the Soviet Union. Имея широкую поддержку слева и оппозицию справа, правительство Рейно оказалось неустойчивым; многие критики справа требовали, чтобы Рейно ввязался в войну против СССР вместо войны с Германией.
What we want is something from the top left, to pop over to the right, and then over to the smart screen over here, and come together and form a whole finger. То, что мы хотим сделать - этот фрагмент, который вверху слева переместить вправо, и потом из этого экрана добавляем этот фрагмент, и совмещаем в один целый отпечаток.
The one on the left was a great literary figure, still much more highly regarded as a literary figure Тот, что слева, был видным писателем, до сих пор гораздо выше ценится как писатель
No, no, no, the next one is actually blue, to your left, and says "Heathrow Express." I mean, it could almost be rather like that scene from the film "Airplane." Но нет, куда там! Нужный вам указатель - синий, расположен он слева, а надпись гласит «Хитроу экспресс».
In the dotted red line, we show what the adoption would be in the random people, and in the left-hand line, shifted to the left, we show what the adoption would be in the central individuals within the network. Красной пунктирной линией мы показываем закономерность восприятия случайных людей, а линией, расположенной слева, мы показываем, каким бы было восприятие у людей, расположенных в центре сети.
This means that the Critic must have spoken in that animal, and that the Critic must be contained among the dopamine-producing neurons on the left, but not among the dopamine producing neurons on the right. Это означает, что Критик сказал своё слово в этих животных, и что Критик должен содержаться среди производящих допамин нейронов слева, но не входит в число производителей дофаминовых нейронов справа.
Awareness, when about to cross an intersection, that a heavy vehicle approaching on the left may hide a vehicle about to overtake it, and consequently waiting until the lorry or coach has passed. 3.2.24.1.1 при подготовке к пересечению перекрестка за тяжелым транспортным средством, приближающимся слева, может находиться транспортное средство, готовящееся обогнать его; поэтому необходимо дождаться проезда грузового автомобиля или автобуса;
Steve Grand - he's the one on the left, Douglas Adams is on the right - Steve Grand, in his book, "Creation: Life and How to Make It," is positively scathing about our preoccupation with matter itself. Стив Гранд - он на фотографии слева, Дуглас Адамс - справа. Стив Гранд в своей книге «Творение: Жизнь, и как её создать» резко критикует нашу озабоченность материей как таковой.
Steve Grand - he's the one on the left, Douglas Adams is on the right - Steve Grand, in his book, "Creation: Life and How to Make It," is positively scathing about our preoccupation with matter itself. Стив Гранд - он на фотографии слева, Дуглас Адамс - справа. Стив Гранд в своей книге «Творение: Жизнь, и как её создать» резко критикует нашу озабоченность материей как таковой.
The diver here has a rope toy, and I'm on the keyboard on the left, and I've just played the rope key, and that's the request for the toy from the human. У ныряльщика есть верёвка; я с клавиатурой на экране слева нажимаю на кнопку с изображением верёвки, значит, от нас поступил запрос на эту игрушку.
Flexible lower legform impactor to bumper tests for complete vehicle in normal ride attitude (left) and for cut-body mounted on supports (right) Испытание бампера с помощью ударного элемента в виде гибкой модели нижней части ноги для транспортного средства в сборе в нормальном положении для движения (слева) и для части кузова, установленной на подставке (справа)
Photo 25: Commercial type Guajillo - from left to right: Classes Extra, I and II - limits allowed Фотография 25: Коммерческий вид "Гуахильо" - слева направо: высший сорт, первый сорт и второй сорт - разрешенные пределы
Now, some of you will notice that the consequence is that the light coming through those middle nine on the right, or your left, is exactly the same as the light coming through the middle nine on your right. Теперь некоторые, возможно, для себя отметили, что, следовательно, свет, проходящий через центральные окошки справа, простите, для вас это - слева, в точности такой же, как свет, проходящий через центральные окошки справа.
OK, the gentleman on the left is saying, "Screw you, I'm going to check my device." Итак, мужчина слева говорит: «Да плевать мне на вас, проверю, что мне там пишут».
On the upper layer, the outer pin row connects the external parts of the supporting plates and the upper parts of the left adjacent connecting plates, wherein in the link, the layer of the supporting plates is disposed between the layers of the connecting plates. На верхнем ярусе внешний ряд пальцев соединяет внешние части опорных пластин и верхние части соседних слева соединительных пластин, а внутренний ряд - нижние части опорных и соединительных пластин, при этом в звене ярус опорных пластин располагается между ярусами соединительных пластин.
Airport Express trains stopping at the station now opens its two doors simultaneously for both platforms-doors on the left open for Terminal 1, and doors on the right open for Terminal 2 and SkyPlaza. Поезда Аэропорта Экспресс(Airport Express), останавливающиеся на станции теперь, открывают две двери одновременно и для платформ - двери слева открываются для Терминала 1, и для двери справа открываются для Терминала 2 и SkyPlaza.
For example, consider the following classes of riders: right-footed riders who prefer turning counter-clockwise in the air, and grinding on their right. left-footed riders who prefer turning clockwise in the air, and grinding on their left. Например, рассмотрим следующие классы: правосторонние гонщики, которые предпочитают поворачиваться против часовой стрелки в воздухе и приземляться правой стороной. гонщики с левой ведущей, которые предпочитают поворачиваться в воздухе по часовой стрелке и приземляться слева.
The main window consists of a side pane on the left showing the icons of the available components, the main view on the right which contains the main window of the active component and the usual menu, tool and status bars. Окно приложения состоит из боковой панели, расположенной слева и содержащей значки доступных компонентов, и главной панели, расположенной в правой части окна и содержащей окно активного компонента, его меню, панель инструментов и строку состояния.
Events can be copied to other, presently non-visible the mouse pointer over the event, and drag it to the Date Navigator on the left side of the current calendar, or to the Date Navigator of a different calendar. События могут быть скопированы на другие, невидимые в данный момент даты. Поместите указатель мыши на событие и перетащите его на необходимую дату в навигаторе дат, расположенном в слева от текущего календаря, либо на Навигатор дат в другом календаре.
And these are different countries in Europe. And youbasically see two types of countries: countries on the right, thatseem to be giving a lot; and countries on the left that seem togiving very little, or much less. Перед вами разные европейские страны. И вы видите, что онираспались на две группы. В странах, указанных справа, наблюдаетсявысокая готовность к пожертвованию. А в указанных слева странахготовности к пожертвованию очень немного, во всяком случае, намногоменьше.