Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
To the left, approaching Spaceball One at 1500 light leagues per minute. Слева, к ней приближается Космобол Один со скоростью 1500 световых лье в минуту.
Also you'll note that the fifth and sixth left rib present calluses indicative of recurrent trauma. Кроме того, можно заметить, что на пятом и шестом ребрах слева видны костные мозоли, которые указывают на повторную травму этой области.
The wrestlers squat shikiri-style and glare fiercely at each other (left). Борцы приседают на корточки в стиле сикири и пристально смотрят друг на друга (слева).
The dispatch outpost building is on the left. Передняя тележка ЛМ-93 при этом тащится волоком по земле. Слева здание трамвайной диспетчесркой.
But what you'll see is - it's going to receive a push now from the left. И вы увидите, что, почувствовав толчок слева, он сделает несколько шагов назад, попытается удержать равновесие и посмотреть, куда придётся упасть.
The left and right banks of the Rhine were to be permanently demilitarised. К тому же, территории, примыкавшие к Рейну слева и справа, объявлялись на неограниченное время демилитаризованной зоной.
When I was growing up, I played the one on the far left. Когда я был подростком, моё место было крайнее слева.
The one on the left is Eddie Kerr. Слева - Эдди Керр, другой - Дэнни Тор.
I am against those bloody icons left to some menu items. Но с тем, что в меню появились иконки слева от пунктов мне будет смириться труднее.
To my left, we have the reigning champion. Слева от меня чемпион колонии строгого режима Форт Апачи в Бронксе.
To its left was a library and a reading room. Слева от неё находилась библиотека, ещё левее - читальный зал.
If the guy on the left pays... westay. Если заплатит тот, что слева, мы останемся.
Up there, on the left, in the case. Ты отлично знаешь, какой йогурт я имею в виду, он стоял наверху слева.
To the left and in the shadows. Но на деле, секретный проход расположен слева, сокрытый в тени.
This person on the left is living in their own home. Человек слева живёт у себя в доме, а человек справа - в комплексе с медицинским и бытовым уходом.
And so, on the left, we were seeing 100,000 polygons. Мы измеряем степень сложности и точности информации в терминах полигонального счета. Итак, слева мы видели 100000 полигонов.
That's Charles Ofria on the left, Titus Brown on the right. У меня было два студента из Технологического института Калифорнии, которые работали вместе со мной. Чарльз Оффриа (слева) и Титус Браун (справа).
Signatories to the 1999 Gothenburg Protocol are on the left. Сокращение выбросов неметановых летучих органических соединений в регионе ЕЭК. Слева указаны Стороны, подписавшие Гётеборгский протокол 1999 года.
We know our universes are united though - links between left and right. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
For now click on the Background tab and select Sketch & Photo. The tools on the left become active. Преобразование русунка будет сделано позднее, а пока выбрать справа закладку Фон (Background) и в ней режим Рисунок и фото (Sketch & Photo), при этом инструменты слева станут активными.
The car on the left drove into the steel pillar. Слева машина въехала в стальную колонну, и хотя на фото этого не видно, двигатель был на месте колен водителя.
But May did point to my left side to show where she'd hit him. Но Мэй показала, что ударила его слева.
"Air Force One," this is "Liberty 2-4" approaching on your left side. Борт 01, это Либерти-24, приближаемся слева.
Aid climbing across four big and several small roofs met us here, in cold shadowy dihedral on the left from the "Trunk". Лезть пришлось в холодной тени внутреннего угла слева от "пуза".
To the left of this, Rapoport erected a copy of the sculpture he created for the Warsaw Ghetto. Слева Рапопорт установил копию памятника, созданную для варшавского гетто.