| A ring is said to be (left)-semisimple if it is semisimple as a left module over itself. | Кольцо называется полупростым (слева), если оно полупросто как (левый) модуль над самим собой. |
| It's the firework to your left, not my left. | Это заряд слева от тебя, а не от меня. |
| To my left you will see King Gerald's Tower, all that is left of Luxembourg's first Castle Mount. | Слева вы видите башню короля Джеральда это все что осталось от первого замка Люксембурга |
| Okay, so you take a left on Dearborn and then we're the third house on the left. | Так, поворачиваешь налево к Дарборну, и потом наш дом - третий слева. |
| Compare node B in the upper left to node A in the lower left. | Сравним вершину В вверху слева с вершиной А внизу слева. |
| We should totally put Sharee on their left defender. | Нам стоит поставить Шери против их защитника слева. |
| On the left, next to Brazilian Billy Bob Thornton. | Слева, рядом с бразильским Билли Бобом Торнтоном. |
| Michael Or Neil go towards the left and the strip to Jackson. | Майкл О'Нилл проходит слева, пасует на Джексона. |
| Because the same angle from the left would have damaged his speech centre. | Потому что стреляй он под тем же углом слева, повредил бы речевой центр. |
| BP's 60 over 30, decreased breath sounds on the left. | Давление 60 на 30, сниженное дыхание слева. |
| Now, this is Rowan, and Nora's on the left. | Это Роуэн, а Нора слева. |
| Course it's on the left. | Слева. Очевидно, она слева. |
| Look at the other screen, to the left. | Глянь на другой экран, слева. |
| Ross testified that the bullet came from off to his left. | По показаниям Росса, пуля была выпущена слева от него. |
| But I'm always on your left. | Но я всегда слева от тебя. |
| I could have taken the two on the left. | Слушай, я бы мог взять на себя тех двух слева. |
| Debra, I don't know why your rolls are all left. | Дебра, я не знаю почему твои рулеты все слева. |
| Johnson on the left, six years younger at 25. | Джонсон слева, на шесть лет моложе в свои 25 лет. |
| Sheldon and I will cut to the left behind these trees. | Шелдон и я срежем слева за этими деревьями. |
| Third house on your left as you - Just come down the drive. | Третий дом слева, если ехать от вас вниз по дороге. |
| Right and left, just sand and sewage. | Справа и слева - песок и холера. |
| And I played third spear carrier from the left, and I dropped it. | А я играл третьего копьеносца слева, и я уронил его. |
| Third symbol from the left activates the crystal tray. | Третий символ слева активирует панель кристалла. |
| Then, after about 50 yards on your left, there is a flood door. | Затем, через примерно 50 ярдов, слева от тебя будет шлюзовая дверь. |
| So those identities you created today... pass them to your left. | Так что персонажи, созданные вами сегодня... передайте их человеку слева от вас. |