| The one on the left... | Та, что слева... За что она здесь? |
| "Halloween", "Texas Chainsaw", "Dawn of the Dead", "The Hills Have Eyes", "The Amityville Horror", "The Last House on the Left" | "Хэллоуин", "Техасская резня бензопилой" "У холмов есть глаза", "Ужас Амитивилля", "Последний дом слева", |
| Door to the left, door to the left. | Дверь слева, дверь слева. |
| Left, Carla, left! | Слева, Карла, слева! |
| Left, on your left. | Слева, слева от тебя. |
| Rhinoceros, the left! | Носорог, они слева от тебя! |
| My left or your... | Слева от меня или от вас... |
| I'd go left. | Я бы обошёл слева, выманил бы здоровяка. |
| Why not just say left? | Почему просто не сказать: "сядь слева"? |
| Your left or my left? | Слева от тебя или от меня? |
| There's a secret path on the left. | Слева есть скрытый проход. |
| My room is upstairs on the left. | Моя комната находится слева наверху. |
| Bicycles keep to the left in Japan. | В Японии велосипеды держатся слева. |
| My left side... Hurts. | Мне больно... слева. |
| Is to my left. | Он от меня слева. |
| First on the left with no umbrella. | Первый слева, без зонта |
| Blade facing left just so. | А тарелка ставится слева? |
| Snacks to the left, help yourself to the cheesecake. | Закуски слева, угощайтесь запеканкой. |
| The host stand is four steps to your left. | Девушка в четырёх шагах слева. |
| Downstairs, second door to the left. | Вниз. Вторая дверь слева. |
| To the left, I think. | Слева, мне кажется. |
| Way to the left. | Тот, что слева. |
| Second floor, left! | Второй этаж, слева! |
| What about that, the building on the left? | А как насчет здания слева? |
| It's in the second building on your left. | Тебе во второе здание слева. |