The force on the left, up or out. |
Сила слева - вперёд и вверх. |
That bar on the left is about one micron. |
Та риска слева равна одному микрону. |
That might be a school, on the left. |
Слева, должно быть, школа. |
One tray to the left and one to the right, best crystal glasses. |
Один поднос слева и один справа, лучшие хрустальные бокалы. |
Look at the kid on the left, and so on. |
Посмотрите на малыша слева и далее. |
Girl on the left looks like the one I chased into the river. |
Девушка слева похожа на ту, что я преследовал. |
Watch the coloration: white on the right, brown on the left. |
Глядите на окраску: белая справа, коричневая слева. |
And now from the left - and it falls differently. |
А теперь слева... и он опять падает по-другому. |
There's a corridor ahead on your left. |
Там есть коридор, впереди вас, слева. |
Yes, three along from the left. |
Раз, два, три. Да, третье окно слева. |
And the most common of these is in a device that looks like the thing on the left. |
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева. |
But shifted to the left is what's occurring in the central individuals. |
Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети. |
The character on the left is two mountains stacked on top of each other. |
Иероглиф слева - это две горы, размещённые одна на другой. |
Lieutenant Tao, he was sitting on the left. |
Лейтенант Тао, он сидел слева. |
Just remember to keep the sun to your left. |
Просто помните, что солнце должно быть слева от вас. |
The guy on her left, the suit. |
Парень слева, "костюм". |
It's a left to right draw across his throat. |
Слева на право, одно движение поперёк горла. |
The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left. |
Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева. |
The one on the left is vice president of a company that manufactures parts for commercial airlines. |
Тот, что слева - вице-президент компании, изготовляющей детали для коммерческих авиалиний. |
Just to the left of that scary pentacle and the jar of bloodroot. |
Слева от пентаграммы и вазы с лапчаткой. |
Gas on the right, clutch on the left. |
Газ - справа, сцепление - слева. |
I like sitting to the left of people. |
Мне нравится сидеть слева от людей. |
Two squadrons, left and above. |
Две эскадрильи, слева и чуть выше. |
On the first floor, from left to the right. |
На первом этаже, слева направо. |
Bucket on the left is for washing, right is for rinsing. |
Ведро слева для мытья, справа - для споласкивания. |