| Click on the thumbnail to the left to play video. | Для просмотра нажмите на картинку слева. |
| For further information, click the links on the left, or contact us. | Для получения дополнительной информации щелкните на ссылки слева или на мы ждем вас. |
| Click on the left and right to scroll through the pictures. | Для перехода между фотографиями щелкните слева или справа. |
| On the left are Persians, and on the right are indeterminate western barbarians, perhaps Germans or Goths. | Слева персы, справа неопределимые западные варвары, возможно германцы или готы. |
| To the left is the chapel built for Giacomo Bernabò, with sculptural design by Codussi. | Слева находится часовня, построенная для Джакомо Бернабо, со скульптурным проектированием Мауро Кодуччи. |
| To the left of the sculptural group is the burial wall. | Слева от скульптурной группы - стена захоронения. |
| The two yellow boxes on the left both define a set of numeric constants. | Два желтых полей слева и определяют набор числовых констант. |
| To his left is the figure of an attacking Red Army soldier. | Слева от него фигура идущего в атаку красноармейца. |
| If this is checked, you will see line numbers on the left hand side. | Если флажок установлен, то слева от текста будут отображаться номера строк. |
| Currency which is located on the left is the base currency. | Валюта, которая расположена слева от базовой валюты. |
| Just inside the gate, behind an iron grating on the left, lie two tombs. | Сразу же внутри ворот, за железным решётчатым ограждением слева, находятся две могилы. |
| The two square minarets on the left and right are complete with miniature columns and arches. | Два квадратных минарета слева и справа полны миниатюрных колонок и арок. |
| His classroom will be on... on the left. | Его класс будет слева от вас. Хорошо. |
| Most people would choose the one on the left. | Тот, что слева намного симпатичнее. |
| One guy can break right, one left, simultaneous. | Один едет справа, другой слева, одновременно. |
| Ladies, to the left, customers to the right. | Леди, встаньте слева. посетители справа. |
| That guy on the left, he's a vegan. | Тот парень слева, он вегетарианец. |
| The boat left, then turned around and... struck her again. | Лодка была слева, когда развернулась... и ударила ее снова. |
| You take the left, I'll go right. | Ты заходи слева, я зайду справа. |
| First floor on the left, fourth from the end. | Первый этаж слева, четвёртое с конца. |
| TANAKA: There is a small scratch to the left of the exit wound. | Тут небольшая царапина слева от входного отверстия. |
| The District line is the closest, there should be a service door on your left. | Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева. |
| Horses on my right, men with money in their pockets on my left. | Лошади - справа от меня, мужчины при деньгах - слева. |
| Two speakers, on the left and on the right. | Два динамика, слева и справа. |
| Pen and paper on the left of the phone. | Ручка и бумага слева от телефона. |