Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Слева

Примеры в контексте "Left - Слева"

Примеры: Left - Слева
Click on the thumbnail to the left to play video. Для просмотра нажмите на картинку слева.
For further information, click the links on the left, or contact us. Для получения дополнительной информации щелкните на ссылки слева или на мы ждем вас.
Click on the left and right to scroll through the pictures. Для перехода между фотографиями щелкните слева или справа.
On the left are Persians, and on the right are indeterminate western barbarians, perhaps Germans or Goths. Слева персы, справа неопределимые западные варвары, возможно германцы или готы.
To the left is the chapel built for Giacomo Bernabò, with sculptural design by Codussi. Слева находится часовня, построенная для Джакомо Бернабо, со скульптурным проектированием Мауро Кодуччи.
To the left of the sculptural group is the burial wall. Слева от скульптурной группы - стена захоронения.
The two yellow boxes on the left both define a set of numeric constants. Два желтых полей слева и определяют набор числовых констант.
To his left is the figure of an attacking Red Army soldier. Слева от него фигура идущего в атаку красноармейца.
If this is checked, you will see line numbers on the left hand side. Если флажок установлен, то слева от текста будут отображаться номера строк.
Currency which is located on the left is the base currency. Валюта, которая расположена слева от базовой валюты.
Just inside the gate, behind an iron grating on the left, lie two tombs. Сразу же внутри ворот, за железным решётчатым ограждением слева, находятся две могилы.
The two square minarets on the left and right are complete with miniature columns and arches. Два квадратных минарета слева и справа полны миниатюрных колонок и арок.
His classroom will be on... on the left. Его класс будет слева от вас. Хорошо.
Most people would choose the one on the left. Тот, что слева намного симпатичнее.
One guy can break right, one left, simultaneous. Один едет справа, другой слева, одновременно.
Ladies, to the left, customers to the right. Леди, встаньте слева. посетители справа.
That guy on the left, he's a vegan. Тот парень слева, он вегетарианец.
The boat left, then turned around and... struck her again. Лодка была слева, когда развернулась... и ударила ее снова.
You take the left, I'll go right. Ты заходи слева, я зайду справа.
First floor on the left, fourth from the end. Первый этаж слева, четвёртое с конца.
TANAKA: There is a small scratch to the left of the exit wound. Тут небольшая царапина слева от входного отверстия.
The District line is the closest, there should be a service door on your left. Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.
Horses on my right, men with money in their pockets on my left. Лошади - справа от меня, мужчины при деньгах - слева.
Two speakers, on the left and on the right. Два динамика, слева и справа.
Pen and paper on the left of the phone. Ручка и бумага слева от телефона.