| The wall to your left. | Стена слева от вас. |
| The fourth seaman from the left or... | Четвёртый слева матрос или... |
| It's the next room on the left. | Это следующая комната слева. |
| He knows that on his left | Он знает, что слева |
| Keep the mountains to our left. | Горы были слева от нас. |
| Right, left and flip. | Справа, слева и сложили, понятно? |
| Decaf left, regular right. | Без кофеина слева, обычный справа. |
| Guys, Alex always plays on the left side. | Алекс всегда играет слева. |
| But seriously - left side. | Но, серьёзно, только слева. |
| To my left is the sitting room. | Слева от меня гостиная. |
| There's a handrail on your left. | Здесь слева есть поручень. |
| That's Lebowski on the left there? | Ћебовски слева, да? |
| Switzerland left, Aadorf right. | Швейцарский слева, Аадорфский справа. |
| Can't go left. | Не может зайти слева. |
| He can't go left? | Он не может зайти слева? |
| Go up the left side! | Перекрой им путь слева! |
| Pan the camera left again. | Дайте ещё раз панораму слева. |
| Clear on the left. | Слева чисто. Давай! |
| There's a path to the left that hugs the cliff. | Слева на утес ведет тропинка. |
| He's wide open on the left. | Он полностью открыт слева. |
| The staircase on your left - take it. | Лестница слева, поднимайся. |
| Meanwhile, the girl on the left. | Тем временем... девушка слева. |
| Emily: Upstage left. | Из глубины сцены слева. |
| I got a building on the left, Steve. | Здание слева, Стив. |
| Down the hall to the left. | В конце коридора слева. |