| Little fork on the outer left. | Вилочка - крайняя слева. |
| Put her on my left. | Посади её слева от меня. |
| You take the 30,000 on the left. | Вы займетесь тридцатью тысячами слева... |
| They go left or right? | Они заходят справа или слева? |
| Still got a little left there. | Ещё и слева чуть-чуть осталось. |
| The receiver goes over to the left. | Ресивер обходит их слева. |
| Casey, go left. | Кейси, заходишь слева. |
| This demon, on the left. | Демон слева, кто это? |
| And stay on the left of the road. | И на дороге держись слева. |
| Quite the left hook there, Antonio. | Неплохой хук слева, Антонио. |
| He's up on the left, sir. | Дальше слева, сэр. |
| I see it on the left. | Я вижу его слева. |
| There were only... six people on my left. | Слева было только шесть человек. |
| Your gears are on the left. | Педалька слева - переключение скоростей. |
| Get the kerb on the left. | Проедь по поребрику слева. |
| These have been torn out from left to right. | Эти же - слева направо. |
| Bobby Lembeck got separated to the left. | Бобби Лембека отрезали слева. |
| It pulls to the left. | Слева, вы говорите? |
| Upstairs on the left. | На нижнем этаже, слева. |
| Weapons, high left. | Автоматическое оружие, слева вверху. |
| He starts walking around towards my left. | Он подходит ко мне слева. |
| That's it on the left there. | Вот он, слева. |
| No breath sounds on the left. | Слева дыхание не прослушивается. |
| For the third table on the left. | а третьим столиком, слева. |
| Chris, on my left. | Крис, будь слева. |