| I didn't know this show had that kind of surveillance. | Я не знал, что в этом проекте такой надзор. |
| I don't have that kind of cash in the store. | У меня такой суммы в бутике нет. |
| Sandborne's got her on experience, but it's hard to beat that kind of enthusiasm. | Сэндборн побивает ее опытностью, но сложно победить такой энтузиазм. |
| The kind that included pictures of very private acts posted online and posted widely. | Такой, которая включала широкое распространение онлайн фотографий очень личного характера. |
| You know, it's that kind of sly humor that Burns was known for. | Знаешь, это такой тонкий юмор, которым Бёрнс славился. |
| And where there's that kind of demand, there's some pretty fierce competition. | И где есть такой спрос, там довольно жесткая конкуренция. |
| You grew up knowing that kind of security. | Вы выросли зная, что такой безопасности. |
| It's not that kind of hypnotism, Mr. Reese. | Это не такой гипноз, Мистер Риз. |
| My wife always says I'm the kind of man who doesn't like to ask for directions. | Моя жена всегда говорит. что я такой мужчина, который не любит спрашивать направления. |
| All right, you got me; I'm totally that kind of person. | Ты меня поймала: я именно такой человек. |
| If you're into that kind of mean, pretty thing. | Если вы в такой средний, довольно вещь. |
| All these steps in this order on this kind of tumor has never been done. | Эти этапы в данном порядке при такой опухоли раньше не делали. |
| I will not tolerate this kind of violence, no matter what prompts it. | Я не потерплю такой жестокости, чем бы она ни была вызвана. |
| But that kind of dark magic is taboo for a Wizard. | Но такой вид темной магии запрещен для волшебника. |
| I was worried... you know, being around that kind of thing. | Я волновался... ты знаешь, находясь в такой обстановке. |
| "Louie, you are"kind and so fun. | Луи, ты добрый и такой смешной. |
| No, never. I'm not that kind of politician. | Нет, я не из такой породы политиков. |
| That's just the kind of negative thinking - that can lead to a terrible accident. | Это такой тип негативного мышления, который может привести к ужасному происшествию. |
| You just... seem like the clingy kind. | А ты... кажешься такой прилипчивой. |
| And he just kind of does it in a lascivious way. | И он это делает в такой похотливой манере. |
| Rasheed wasn't going to trust me with that kind of information. | Рашид не делился со мной такой информацией. |
| Sergeant Brody is exactly the kind of congressman we need. | Сержант Броуди именно такой конгрессмен, который нам нужен. |
| Well, they have fail-safes built in for this kind of thing. | Ну, у них есть встроенная аварийная сигнализация, на такой случай. |
| Not even the russians had that kind of technology. | Даже русские не могли бы владеть такой технологией. |
| You think I'm the kind of man who would take this way out. | Вы думаете, что я такой человек, который воспользуется этим выходом. |