You have to get used to this kind of car. |
К такой машине нужно сначала привыкнуть. |
The worse is that you're the kind of person who falls in love. |
Плохо то, что вы - такой человек, который влюбляется. |
Well, it's the kind of question that could clear your name or prove your guilt. |
Ну, это такой вопрос, который может вернуть вам ваше доброе имя или доказать вашу вину. |
Don't think I'm that kind of person. |
Не думай, что я такой человек. |
There are three places that have this kind of powder. |
Такой порошок имеется в трех местах. |
I just couldn't be the kind of wife that he wanted. |
Просто я не могла быть такой женой, какую он хотел. |
Well... she wanted us to be the kind of family that ate pancakes on Sunday. |
Ну... она хотела, чтобы мы были такой семьей, которая ест блинчики по воскресеньям. |
We don't have the personnel for that kind of operation. |
У нас нет людей для такой миссии. |
I stole this gum from the lobby, because it was kind of a rush. |
Я украл эту жвачку из фойе гостиницы, потому что был такой позыв. |
It's some kind of trick, it has to be. |
Это такой фокус, не иначе. |
And you certainly can't expect this kind of luxury in the Legion. |
И ты не должен ожидать такой роскоши от Легиона. |
You can't buy that kind of access. |
Ты не можешь купить такой опыт. |
The kind of love that makes you want to believe in destiny. |
Такой любви, которая заставляет тебя поверить в судьбу. |
You're not the kind of person who's going to let somebody like Andre get away. |
Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ. |
I don't think I can take this kind of thing on. |
Не думаю что смогу продолжать заниматься такой фигней. |
No one has that kind of power. |
Ни у кого нет такой силы. |
I'm not looking to take on that kind of weight. |
Я не готов взвалить на себя такой груз. |
Like, I know I'm a different kind of person. |
Например, я знаю, что я не такой как все человек. |
I don't get that kind of anger. |
Я не понимаю такой вид злости. |
I've kind of missed seeing your face like this. |
Я давно тебя не видела такой. |
Nobody wields that kind of power without consequences. |
Никто не владеет такой силой без каких-либо последствий. |
When this kind of fire starts... it is very hard to put out. |
Когда разгорается такой огонь... его ужё очёнь трудно погасить. |
To get that kind of order, we must prove irreparable harm. |
Чтобы получить такой приказ, мы должны доказать непоправимый ущерб. |
I just don't have that kind of cash on hand. |
У меня просто не было такой свободной суммы. |
This is that kind of day for him you know. |
Знаете, день у него такой. Послушай, ты, свинский руководитель... |