| You have to get used to this kind of car. | К такой машине нужно сначала привыкнуть. |
| The worse is that you're the kind of person who falls in love. | Плохо то, что вы - такой человек, который влюбляется. |
| Well, it's the kind of question that could clear your name or prove your guilt. | Ну, это такой вопрос, который может вернуть вам ваше доброе имя или доказать вашу вину. |
| Don't think I'm that kind of person. | Не думай, что я такой человек. |
| There are three places that have this kind of powder. | Такой порошок имеется в трех местах. |
| I just couldn't be the kind of wife that he wanted. | Просто я не могла быть такой женой, какую он хотел. |
| Well... she wanted us to be the kind of family that ate pancakes on Sunday. | Ну... она хотела, чтобы мы были такой семьей, которая ест блинчики по воскресеньям. |
| We don't have the personnel for that kind of operation. | У нас нет людей для такой миссии. |
| I stole this gum from the lobby, because it was kind of a rush. | Я украл эту жвачку из фойе гостиницы, потому что был такой позыв. |
| It's some kind of trick, it has to be. | Это такой фокус, не иначе. |
| And you certainly can't expect this kind of luxury in the Legion. | И ты не должен ожидать такой роскоши от Легиона. |
| You can't buy that kind of access. | Ты не можешь купить такой опыт. |
| The kind of love that makes you want to believe in destiny. | Такой любви, которая заставляет тебя поверить в судьбу. |
| You're not the kind of person who's going to let somebody like Andre get away. | Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ. |
| I don't think I can take this kind of thing on. | Не думаю что смогу продолжать заниматься такой фигней. |
| No one has that kind of power. | Ни у кого нет такой силы. |
| I'm not looking to take on that kind of weight. | Я не готов взвалить на себя такой груз. |
| Like, I know I'm a different kind of person. | Например, я знаю, что я не такой как все человек. |
| I don't get that kind of anger. | Я не понимаю такой вид злости. |
| I've kind of missed seeing your face like this. | Я давно тебя не видела такой. |
| Nobody wields that kind of power without consequences. | Никто не владеет такой силой без каких-либо последствий. |
| When this kind of fire starts... it is very hard to put out. | Когда разгорается такой огонь... его ужё очёнь трудно погасить. |
| To get that kind of order, we must prove irreparable harm. | Чтобы получить такой приказ, мы должны доказать непоправимый ущерб. |
| I just don't have that kind of cash on hand. | У меня просто не было такой свободной суммы. |
| This is that kind of day for him you know. | Знаете, день у него такой. Послушай, ты, свинский руководитель... |