| Who needs that kind of mentor? | Кому нужен такой наставник? |
| Means he's kind of this crass type. | Он такой упертый тип. |
| It's not that kind of dance. | Это не такой бал. |
| I'm a last minute kind of guy. | Я весь такой внезапный. |
| Dad, Mr. Anders is kind of absentminded. | Папа, мистер Андерс такой рассеянный |
| That's the kind of person Marie is. | Мари просто такой человек. |
| He's kind of picky. | Ах, он такой разборчивый! |
| See, that's the kind of singer we need. | Вот такой нам нужен певец... |
| Same kind of friend? | Такой же друг, как он? |
| A kind of Chinese fried rice. | Это такой китайский жареный рис |
| You are such a kind young man. | Вы такой добрый юноша! |
| The kind this world creates. | Такой какой этот мир сотворил. |
| He's such a kind and sensitive man. | Он такой добрый и чувствительный. |
| The kind I never had. | Доброй. Такой, какой я никогда не была. |
| IT WAS OPEN, HIS HAND WAS UP KIND OF LIKE THIS; | Он смеялся, и я захлопнул дверь с такой силой, что сломал ему три пальца. |
| You can't buy this kind of publicity. | Такой пиар купить невозможно. |
| It's just the kind of guy I am. | Вот такой я парень. |
| He's not that kind of person. | Он не такой человек. |
| Because that's the kind of person you are. | Потому что ты такой человек. |
| Like it was some kind of Paul. | Такой свой в доску мужик. |
| This kind of flying wakes up a guy! | Такой полет действительно пробудит парня |
| It's the kind of friend Amy was. | Такой подругой была Эми. |
| It's not that kind of a kiss. | Это не такой поцелуй. |
| Well, it's been that kind of day. | Ну, это такой день. |
| I'm not that kind of wizard. | Я не такой Волшебник. |