| Because I'm kind of in the same situation. | Так как я вроде в такой же ситуации. |
| I want that kind of success, too. | Я тоже хочу быть такой же успешной. |
| You were so funny and smart and kind. | Ты был такой смешной, умный, и добрый. |
| This city has a kind of sour smell, like something rotted here. | У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось. |
| It's a strange kind of love that causes such fear. | Я люблю ее. Странна любовь, что вызывает такой страх. |
| Let's just say she's the kind of person that chooses the mission over her partner. | Скажем так, она такой человек для которого миссия превыше партнера. |
| That's no way to talk to a man with my kind of firepower. | Плохой способ разговаривать с человеком, у которого такой ствол. |
| You can't argue with that kind of logic. | Ничего не скажешь против такой логики. |
| Work where you don't have to make those kind of choices. | Найди себе дело, где не придётся делать такой выбор. |
| My sister doesn't deserve to be in this kind of pain. | Моя сестра не заслуживает такой боли. |
| It just feels kind of lonely. | Я просто чувствую себя такой одинокой. |
| Only one other person besides yourself has that kind of access. | Есть только один человек, помимо нас, имеющий такой допуск. |
| I'm not used to this kind of behavior. | Я не привыкла к такой жизни. |
| That's just the kind of rippage I need. | Как раз такой разгон мне и нужен. |
| Sorry for not calling you before, it's been kind of a hectic time. | Прости, что не позвонил тебе раньше, был такой суматошный период. |
| Because that's the kind of guy he is. | Потому что вот такой он парень. |
| You know, it's hard to leave a full fingerprint during that kind of struggle, especially skin-on-skin. | Понимаешь, довольно трудно оставить полный отпечаток пальцев во время такой борьбы, особенно при соприкосновении с кожей. |
| No woman in Salem has ever had that kind of power. | Ни одна женщина в Салеме не обладает такой властью. |
| I never imagined that you were such a kind man. | Я и не думала, что ты такой добрый. |
| And the other two guys signed the same kind of contract with their teams. | И другие два игрока подписали такой же контракт со своими командами. |
| What a kind, generous man you are. | Ты такой добрый, великодушный человек. |
| I want the kind of love they have, one day. | Я хочу такой же любви как у них когда-нибудь. |
| It's the dangerous, hard kind that people enjoy watching. | Опасный такой вид спорта, который нравится людям. |
| With their kind natures, and airs of being above everything they know nothing about. | Они добрые, и вид у них такой будто они превыше всего, о чём ничего не знают. |
| This equipment is not capable of that kind of analysis. | Это оборудование не способно на такой вид анализа. |