| And not the kind that's supposed to ever be inside the body. | И не такой, который должен быть в теле. |
| The kind who went to a hotel. | Такой, который ходит по отелям. |
| I'm... I'm not that kind of person. | Я... я не такой человек. |
| I'm too old for that kind of headache. | А я слишком стара для такой головной боли. |
| But you needn't be so kind. | Но тебе не надо быть такой. |
| I do not want to return to that kind of glory, Londo. | Я не хочу возвращаться к такой славе, Лондо. |
| They didn't have this kind of fabric back then. | У них тогда еще не было такой ткани. |
| I think you're that kind of detective. | Я думаю, вы именно такой детектив. |
| And that's the kind of potential I see in you as well. | И такой же потенциал я вижу в тебе. |
| I'm not so sure this new Hector has the same kind of self-control. | Не уверен, что у нового Гектора такой же самоконтроль. |
| He wouldn't have made that kind of mistake. | Он не сделал бы такой ошибки. |
| It's the kind that you're supposed to take... | Это такой сэндвич, который делают... |
| This is exactly the kind of attack we thought they'd perpetrate one day. | Именно такой вид нападения мы от них ожидали. |
| You were jealous of Tyler, too because you wanted that kind of intimacy. | Вы завидовали и Тайлеру, потому что хотели точно такой же близости. |
| He's such a kind and sensitive man. | Он такой добрый и чуткий человек. |
| You're this weird kind of moral compass in a society half convinced of its own worthlessness. | Ты такой странный моральный ориентир в обществе, наполовину убеждённый в собственной никчёмности. |
| Him, he's so romantic and kind and strong and thoughtful. | Он такой романтичный, сильный, добрый и чуткий. |
| I'm not that kind of person. | Потому что не такой я человек... |
| The same kind I gave Cersei. | Такой же, какой я дал Серсее. |
| Sometimes you were really weird and I was kind of scared. | Иногда ты была такой странной, и это пугало меня. |
| She said it wasn't that kind of house. | Сказала, что это не такой дом. |
| The only countries with this kind of capability are Russia, North Korea, maybe China. | Страны, обладающие такой возможностью: Россия, Северная Корея. |
| I wouldn't expect a bank manager to know that kind of medical jargon. | Я не ждала от банковского менеджера услышать такой медицинский термин. |
| The kind that wasn't designed to attack or hurt you in any way. | Такой, который не был предназначен вас как-то задеть. |
| You don't see that kind of work any more. | Такой работы больше нигде не увидишь. |