Английский - русский
Перевод слова Kind
Вариант перевода Такой

Примеры в контексте "Kind - Такой"

Примеры: Kind - Такой
And not the kind that's supposed to ever be inside the body. И не такой, который должен быть в теле.
The kind who went to a hotel. Такой, который ходит по отелям.
I'm... I'm not that kind of person. Я... я не такой человек.
I'm too old for that kind of headache. А я слишком стара для такой головной боли.
But you needn't be so kind. Но тебе не надо быть такой.
I do not want to return to that kind of glory, Londo. Я не хочу возвращаться к такой славе, Лондо.
They didn't have this kind of fabric back then. У них тогда еще не было такой ткани.
I think you're that kind of detective. Я думаю, вы именно такой детектив.
And that's the kind of potential I see in you as well. И такой же потенциал я вижу в тебе.
I'm not so sure this new Hector has the same kind of self-control. Не уверен, что у нового Гектора такой же самоконтроль.
He wouldn't have made that kind of mistake. Он не сделал бы такой ошибки.
It's the kind that you're supposed to take... Это такой сэндвич, который делают...
This is exactly the kind of attack we thought they'd perpetrate one day. Именно такой вид нападения мы от них ожидали.
You were jealous of Tyler, too because you wanted that kind of intimacy. Вы завидовали и Тайлеру, потому что хотели точно такой же близости.
He's such a kind and sensitive man. Он такой добрый и чуткий человек.
You're this weird kind of moral compass in a society half convinced of its own worthlessness. Ты такой странный моральный ориентир в обществе, наполовину убеждённый в собственной никчёмности.
Him, he's so romantic and kind and strong and thoughtful. Он такой романтичный, сильный, добрый и чуткий.
I'm not that kind of person. Потому что не такой я человек...
The same kind I gave Cersei. Такой же, какой я дал Серсее.
Sometimes you were really weird and I was kind of scared. Иногда ты была такой странной, и это пугало меня.
She said it wasn't that kind of house. Сказала, что это не такой дом.
The only countries with this kind of capability are Russia, North Korea, maybe China. Страны, обладающие такой возможностью: Россия, Северная Корея.
I wouldn't expect a bank manager to know that kind of medical jargon. Я не ждала от банковского менеджера услышать такой медицинский термин.
The kind that wasn't designed to attack or hurt you in any way. Такой, который не был предназначен вас как-то задеть.
You don't see that kind of work any more. Такой работы больше нигде не увидишь.