| The patch-nose is no match for this kind of aggression. | Уж не ожидал такой агрессии. |
| This is the kind of stuff that tears families apart. | Из-за такой ерунды семьи рушатся. |
| The official site further notes that association with the UN/DPI "does not constitute their incorporation into the United Nations system, nor does it entitle associated organizations or their staff to any kind of privileges, immunities or special status." | Данный статус предполагает доступ к документам ООН и участие в конференциях и консультациях, проводимых ЭКОСОС, но «не означает включение её в систему ООН и не даёт такой организации или её сотрудникам права на какие-либо привилегии, иммунитеты или особый статус». |
| ALL RIGHT, IS THAT KIND OF WEIRD EARLY ON IN THE DATE? I TRIED TO HOLD OFF THE QUIZNOS REP AS LONG | Разве не будет странно, если он сразу перейдёт к такой теме? |
| THIS KIND OF DIALOGING IS WHAT THIS MARRIAGE NEEDS. | Этому браку просто необходим такой диалог. |
| So kind. It's beautiful the way he loved Christie. | Такой добрый, такой грустный. |
| Well, that kind of material is offensive to me. | Такой вид видеопродукции меня смущает. |
| That kind of thing can stay with you. | Такой позор может приклеиться надолго. |
| You get now a DNA stapler instead. These are the kind ofmolecular programs that we want to be able to write, but theproblem is, we don't know the machine language of proteins. Wedon't have a compiler for proteins. | в механизм по скреплению ДНК. Такой тип молекулярныхпрограмм мы и хотим научиться писать. Но проблема в том, что мы незнаем машинный язык для белков, у нас нет компилятора длябелков. |
| It's been kind of crazy around here lately. | Тут сейчас такой беспорядок. |
| Sort of like a big brother kind of thing, right? | Ты типа такой большой брат. |
| And that's the best kind of all. | Посмотрите на него.Он такой милый! |
| He's just basically ┘ Because he's so kind? | Потому что он такой добрый? |
| It was the kind Dianne always wore. | Даяна обычно красилась такой. |
| That's the kind of person she might become. | Такой бы она могла быть. |
| But, he is kind of all that. | Но ведь он такой. |
| That's just the kind of guy I am. | Да, я именно такой. |