I don't want that kind of business. |
Я не хочу такой бизнес! |
That kind of frank dialogue troubles me. |
Такой откровенный разговор пугает меня. |
A saiyan with that kind of obssession is rare. |
Обладать такой глупой гордостью. |
He's just that kind of guy. |
Он просто такой человек. |
That kind of pressure change will rip him apart. |
Такой перепад давления раздавит его. |
You are not the kind of person to do that. |
Ты ведь не такой человек. |
He is certainly not that kind of person. |
Он определенно не такой человек. |
She's that kind of person. |
Вот такой она человек. |
Is it a kind of hair spray? |
Это такой лак для волос? |
That's the kind of man he is |
Вот такой это человек. |
Baby, you're not that kind |
Малыш, ты не такой |
That was so kind of you. |
Ты такой заботливый, Ричард. |
Ever met this kind of woman? |
Встречал когда-нибудь такой тип женщин? |
You're not that kind of dad. |
Ты не такой тип отца. |
He kind of always looks that way. |
У него всегда такой вид. |
I don't like this kind of approach. |
Мне не нравится такой подход. |
I am not this kind of person. |
Я ведь не такой человек. |
There are no rules with severe trauma of this kind. |
Это неудивительно при такой травме. |
But this kind of life... people will really |
Но от такой жизни... люди |
He's selfish, kind of unstable. |
Он эгоист, неуравновешенный такой. |
Fife doesn't have that kind of insurance. |
У Файфа нет такой страховки. |
She's that kind of person. |
Такой вот она человек. |
We don't have that kind of time. |
У нас не такой момент. |
That's the kind of guy you are. |
от такой ты парень. |
That you were not that kind of person. |
Что ты не такой. |