You are exactly the kind of man |
Вы именно такой человек... |
He's kind of vulnerable right now. |
Он сейчас такой ранимый. |
A kind of pain that only... |
Такой вид боли который... |
It's just a different kind of lesson. |
Ёто просто такой специальный урок. |
It's not our kind. |
Он нё такой, как мы. |
I don't drive his kind. |
Я не вожу такой тип. |
Well, you are that kind. |
Ты такой и есть. |
He's so respectful and so kind. |
Он такой уважительный и умный. |
He is so gentle and kind. |
Он такой нежный и добрый. |
It was a kind of blade, shaped like this. |
Это лезвие вот такой формы. |
He was like some kind of academic drill sergeant, |
Он был такой академический сержант-инструктор, |
That's the kind of person I am. |
Такой уж я человек. |
like this kind of man, you know? |
Ну вот такой, понимаешь? |
This - this kind of... |
Такой, вот такой. |
That kind of a friend. |
Оу, такой друг. |
Who's got that kind of magic? |
Кто владеет такой магией? |
Baby, you're not that kind |
Дорогой, ты не такой |
Imagine. But my voice isn't that kind. |
Но голос не такой. |
You... have that kind of power? |
Ты... обладаешь такой силой? |
Who would actually wish for that kind of weakness? |
Кому еще захочется такой слабости? |
He wasn't that kind of man, anyway. |
Он не такой человек. |
I don't get this kind of place. |
Не понимаю я такой антураж. |
He was so kind. |
Такой он добрый был... |
Not that kind of screamer, Ziva. |
Не такой шум, Зива. |
Well, not my kind. |
Не такой как я. |