Примеры в контексте "July - Июль"

Примеры: July - Июль
From February to July 1997, over 1,000 members of the KNU alone returned to the legal fold and traded their arms for peace. С февраля по июль 1997 года более 1000 членов КНС прекратили свою противозаконную деятельность и сдали оружие в обмен на мир.
Between January and July 2001, ICBF provided care for 275 children removed from the armed conflict, under a special care programme. С января по июль 2001 года КИВБС через специализированную программу оказал помощь 275 несовершеннолетним, выведенным из вооруженного конфликта.
As of July 1999, approximately 117,331 adults were incarcerated in Federal Bureau of Prison facilities. По состоянию на июль 1999 года в учреждениях системы Федерального управления тюрем содержался приблизительно 117331 совершеннолетний заключенный.
As of July 2001,373 schools holding a total of close to 2,000 classrooms have been rehabilitated to the basic operational level. По состоянию на июль 2001 года до базового рабочего уровня было восстановлено 373 школы, в которых имеется в общей сложности почти 2000 классных комнат.
The four months to come, April to July, is the period of making ends meet in many countries. Четыре следующих месяца - с апреля по июль - это время, когда во многих странах население еле сводит концы с концами.
According to the World Fact Book of July 1999, the population is estimated at 63,786. Согласно данным справочника «Уорлд фэктбук» за июль 1999 года, численность населения территории оценивалась в 63786 человек.
From November 2005 to July 2006, a total of 381 cases of detained children were reported to ONUB. В период с ноября 2005 года по июль 2006 года Операция Организации Объединенных Наций в Бурунди получила сообщения о задержании в общей сложности 381 ребенка.
This would give the Task Force 14 months between May 2006 and July 2007 to undertake the consultation process. Таким образом, для проведения процесса консультаций Целевая группа будет располагать -ти месячным периодом с маяапреля 2006 года по июль 2007 года.
Extensive test observations with the telescope and Sira's camera were carried out from December 2000 until July 2001. В период с декабря 2000 года по июль 2001 года проводились многочисленные пробные наблюдения с использованием телескопа и фото-камеры компании "Сира".
July 2000 University of the Basque Country, "Souveraineté des Etats et justice internationale". Июль 2000 года Университет Страны Басков; «Суверенитет государств и международное правосудие».
The period from January to July 2001 was devoted to the actual work of drafting, for which the committee obtained financial support from UNDP. Работа по составлению доклада проходила с января по июль 2001 года при финансовой поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
As at July 2010, the recommended changes had been made and approved by the SMART Advisory Committee, chaired by the Under-Secretary-General for Field Support. По состоянию на июль 2010 года рекомендованные изменения были произведены и одобрены Консультативным комитетом СМАРТ под председательством Заместителя Генерального секретаря, возглавляющего Департамент полевой поддержки.
As of July 2010 the Superior Court of Justice of the DF had handed down two convictions for trafficking in persons. По состоянию на июль 2010 года Верховный суд Федерального округа вынес два обвинительных приговора за совершение преступления торговли людьми.
As of July 2008, the value of the Mission's inventory holding, comprising 38,324 items, stood at approximately $100.5 million. По состоянию на июль 2008 года общая стоимость имущества МООНК, включавшего 38324 единицы, составляла приблизительно 100,5 млн. долл. США.
As at July 2011, over $32 million had been made available to the Quick Start Programme trust fund. По состоянию на июль 2011 года в целевой фонд Программы ускоренного "запуска" проектов было внесено более 32 млн. долл. США.
Orientation planning for indigenous peoples/minorities researchers, July 2006, organized by Forum Asia, Bangkok Ориентационное планирование для исследователей из числа коренных народов/меньшинств, июль 2006 года, организатор - Форум-Азия, Бангкок
As at July 2012, 10,965 persons, which includes 594 LTTE child soldiers have been rehabilitated and reintegrated into society. На июль 2012 года 10965 лиц, в том числе 594 ребенка-солдата, завершили процесс реабилитации и были реинтегрированы в жизнь общества.
Mogadishu was particularly affected between March and July, during which period more than 350 people are thought to have been killed. От конфликта особенно пострадал Могадишо: согласно сообщениям, в этом городе в период с марта по июль было убито более 350 человек.
At the United Nations complex in Nairobi, between January and July 2008,525 visitors took guided tours and attended special briefings. В комплексе Организации Объединенных Наций в Найроби в период с января по июль 2008 года экскурсии и специальные брифинги посетили 525 человек.
As of July, approximately 58 per cent of the 709-kilometre-long wall was complete. По состоянию на июль работы по строительству стены протяженностью 709 км выполнены приблизительно на 58 процентов.
By July 2007, a total of 214,000 women had already registered, and they are now enjoying Social Security benefits. По состоянию на июль 2007 года общее число зарегистрированных женщин, пользующихся льготами системы социального обеспечения, достигло 214 тыс. человек.
Between April and July, the Joint Mine Action Coordination Team cleared 176,758 items of unexploded ordnance and explosive remnants of war. В период с апреля по июль Объединенной группой по координации деятельности, связанной с разминированием, было обезврежено 176758 единиц неразорвавшихся боеприпасов и других взрывоопасных пережитков войны.
More than 1 million people have been displaced by the conflict and 400,000 Central Africans have sought refuge in neighbouring countries, some 270,000 from December 2013 to July. Из-за конфликта более одного миллиона человек были вынуждены покинуть родные места и 400000 граждан Центральноафриканской Республики бежали в соседние страны, в том числе около 270000 человек - в период с декабря 2013 года по июль.
Information in Oxford Analytica of July 2012 indicates that over 40 of the top 50 banks from 45 countries hold licences in the Territory. По данным компании «Оксфорд аналитика» на июль 2012 года, более 40 из 50 ведущих банков в 45 странах имеют лицензии, предоставляющие им право осуществлять свои операции в этой территории.
As at July 2010, the population, estimated to be 3,978,702, was primarily Spanish speaking, although a certain number also speak English. З. По состоянию на июль 2010 года население острова, составлявшее порядка 3978702 человек, было испаноязычным, хотя часть жителей также говорят на английском языке.