Примеры в контексте "July - Июль"

Примеры: July - Июль
The Advisory Committee was informed that, administratively, UNTAES had taken over completely as of July 1996. Комитет был информирован о том, что ВАООНВС по состоянию на июль 1996 года полностью взяла на себя выполнение всех административных функций.
Note: The total number of United Nations meetings held at Nairobi from January to July 2000 was 52. Примечание: Всего с января по июль 2000 года в Найроби было проведено со ставило 52 заседания Организации Объединенных Наций.
Note: The total number of meetings held under this category for January to July 2000 was 10, eight of which were provided with interpretation. Примечание: Всего за период с января по июль 2000 года было проведено 10 таких заседаний, причем 8 из них - с устным переводом.
A visit was agreed to for July 2004 but was postponed. Визит был согласован на июль 2004 года, но он был отложен.
National Mental Health Plans for More and Better Services, July 1997. Национальные планы расширения и улучшения служб психического здоровья, июль 1997 года;
Saeed al-Mikhlafi, The Attitude of Society to Working Women, July 1997 Отношение общества к занятости женщин, Саед аль-Михлафи, июль 1997 года.
The total amount of wages paid to the 46 employees in the month of July 1990 was USD 36,653. За июль 1990 года 46 работникам была выплачена заработная плата в общей сложности на сумму в 36653 долл. США.
The claimant alleges a loss of revenue from its dealings with Kuwait Airways from August 1990 through July 1991. Заявитель утверждает, что его доход от обслуживания кувейтской авиакомпании в период с августа 1990 года по июль 1991 года сократился.
It should be noted however that, as of July 2003, UNHCR has received audit certificates for 72 per cent of the 2001 expenditure. Вместе с тем следует отметить, что по состоянию на июль 2003 года УВКБ получило ревизионные отчеты в отношении 72% расходов 2001 года.
It is estimated on this basis that the current remaining balance of extrabudgetary resources available for the Office would allow financing the current operation through July 2004. Согласно оценкам, нынешнего остатка внебюджетных ресурсов, предназначенных для Канцелярии, будет достаточно для финансирования ее текущей деятельности на протяжении периода по июль 2004 года.
Scheduled for July is the substantive session of the Economic and Social Council in Geneva and review of the CSTD mandate, agenda and composition. На июль запланирована основная сессия Экономического и Социального Совета в Женеве и обзор мандата, повестки дня и состава КНТР.
Court of fourth civil instance officer, June and July of 1968 Служащий гражданского суда четвертой инстанции, июнь и июль 1968 года
I understand that the meeting, which is referred to in this paragraph, has been postponed to June or July. Насколько я понимаю, это совещание, о котором идет речь в данном пункте, было перенесено на июнь или на июль.
Joint OECD-Eurostat Workshop on Quarterly National Accounts and Seasonal Adjustment for EU Candidate Countries, July 2002. Совместное рабочее совещание ОЭСР-Евростата по квартальным национальным счетам и сезонной корректировке для стран - кандидатов ЕС, июль 2002 года
Inter-agency Meeting on Population and Sectoral Estimates and Projections (July 2002) Межучрежденческое совещание по народонаселению и секторальным оценкам и прогнозам (июль 2002 года)
Harvard Graduate School of Public Administration, Certificate, Executive Leadership Programme, July 1999 Гарвардская школа послевузовского обучения по публичной администрации, сертификат программа лидерской подготовки руководящих работников, июль 1999 года
As at July 2007, 13 out of a total of 27 Singaporean staff were female. По состоянию на июль 2007 года 13 из 27 сотрудников Секретариата, граждан Сингапура, были женщинами.
As members will have noted, the Security Council was very active between June 2001 and July 2002. Как известно членам Ассамблеи, в период с июня 2001 года по июль 2002 года Совет Безопасности проводил весьма активную работу.
In Mogadishu and most of southern Somalia, the exchange rate began rising after large amounts of currency were injected from May to July 1999. В Могадишо и в большинстве южных районов Сомали после вброса значительного объема денежной массы в период с мая по июль 1999 года обменный курс начал расти.
Proposal for a Center for Gender Research Studies and Resource, University of Asmara, July 2002 Предложение для Центра гендерных научных исследований и ресурсов, Асмэрский университет, июль 2002 года
The following figure illustrates the proportion of students enrolled at schools, as at July 1998: Долю учащихся, обучавшихся в школах по состоянию на июль 1998 года, иллюстрируют следующие цифры:
Open Society Institute, public health advisory board and expert committee meeting, Salzburg, Austria, July 2002 Институт открытого общества, совещание консультативного совета и комитета экспертов по вопросам здравоохранения, Зальцбург, Австрия, июль 2002 года
UNSD: Sub-Regional training workshop on GIS for Western CIS countries and Baltic States, July 2001 СОООН: Субрегиональное учебное рабочее совещание по ГИС для стран западной части СНГ и прибалтийских государств, июль 2001 года
Among them was Jean Kambanda, Prime Minister and Head of the Interim Government of Rwanda from April to July 1994. В их числе был премьер-министр и глава переходного правительства Руанды в период с апреля по июль 1994 года Жан Камбанда.
As of July 2002, a total of 26 of the 42 HIPCs had become, in principle, eligible for interim relief. По состоянию на июль 2002 года в общей сложности 26 из 42 БСКД получили в принципе право на промежуточную помощь.