Примеры в контексте "July - Июль"

Примеры: July - Июль
July 1973: Admission to practice at the Bar of Jamaica. июль 1973 года Начало работы в коллегии адвокатов Ямайки
As of July 1998, almost 34,000 out of 49,851 formally demobilized soldiers were registered with the National Institute for the Socio-Professional Reintegration of Ex-combatants and the counselling and referral services. По состоянию на июль 1998 года почти 34000 из 49851 официально демобилизованного военнослужащего были зарегистрированы Национальным институтом социально-профессиональной реинтеграции бывших комбатантов и справочно-консультационными службами.
The proposal is due to be discussed during the term of the United Kingdom's presidency (January - July 1998). Это предложение будет рассматриваться в период председательства Соединенного Королевства (январь - июль 1998 года).
By July 1997, all seconded personnel had left the Office, and the workload of the remaining investigation teams had considerably increased. По состоянию на июль 1997 года прикомандированный персонал покинул Канцелярию, и объем работы оставшихся следственных групп существенно возрос.
July, 1999. From the Bates Villa. [Июль 1999 года Вилла Бейтса]
SFOR and OSCE have established a close and cooperative relationship, especially with regard to preparations for the municipal elections, currently scheduled for July. СПС установили тесные отношения сотрудничества с ОБСЕ, особенно по вопросам подготовки муниципальных выборов, намеченных на июль.
(a) July 1997: Appointment of the Chairman of the Constitutional Commission; а) июль 1997 года: назначение председателя Конституционной комиссии;
He announced that a meeting was scheduled for July 2003, and that a proposal would be completed in the near future. Он объявил, что совещание запланировано на июль 2003 года и что в ближайшем будущем будет завершена разработка соответствующего предложения.
During the period from January 2003 until July 2004, the Group Programmes Unit organized 39 in-house briefings and one videoconference on disarmament issues. В период с января 2003 года по июль 2004 года Группа коллективных программ организовала 39 внутренних брифингов и одну видеоконференцию по вопросам разоружения.
Of those, 26 have been scheduled for consideration in the period from October 2010 to July 2011. Рассмотрение 26 из них намечено на период с октября 2010 по июль 2011 года.
Prepared by the Bureau of Women's Affairs - July 2010 Подготовленный Бюро по делам женщин - июль 2010 года
Provision of advice to the Maldives' National Law Reform Commission on selected provisions of their draft copyright bill (July 2008). Оказание консультативной помощи Мальдивской комиссии по реформе национального законодательства по отдельным положениям законопроекта по авторским правам (июль 2008 года).
2.7 Hearings were held between May and July 1999 in the fourth section of the Criminal Division of the National High Court. 2.7 Устное судебное разбирательство проводилось с мая по июль 1999 года в четвертом отделении Палаты по уголовным делам Национального высокого суда.
The Panel has catalogued 66 reported incidents of aerial attack during the period September 2006 to July 2007, of which 24 were confirmed. В течение периода с сентября 2006 года по июль 2007 года Группа задокументировала 66 случаев воздушных нападений, из которых 24 были подтверждены.
July 2007 (in conjunction with the second meeting of the Team) Июль 2007 года (в связи со вторым совещанием Группы)
July, 1979: Medical Doctor, Faculty of Medicine - Aleppo University - Syria Июль 1979 года: врач, факультет медицины, Университет Алеппо, Сирия
[pic] Source: Report of the Ministry of Health for the DESC report, July 2005. Источник: Доклад Министерства здравоохранения для доклада ДЕСК, июль 2005 года.
(July) Immediately prior to the twelfth session, the Authority convenes an international workshop on technical and economic considerations relating to mining of polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts. (Июль) Непосредственно перед двенадцатой сессией Орган созывает международный практикум по техническим и экономическим соображениям, касающимся добычи полиметаллических сульфидов и кобальтоносных корок.
It is July, 1959, and I am in love. Июль 1959, и я влюблён.
The next report will contain information from the 105th (July), 106th (October) and 107th (March) sessions. Следующий доклад будет содержать информацию о 105-й (июль), 106-й (октябрь) и 107-й (март) сессиях.
Transitional phase, July to December 2010, and start of operations in 2011 Переходный этап: июль - декабрь 2010 года и начало функционирования в 2011 году
Target date for implementation: July 2013 Запланированный срок выполнения: июль 2013 года
It highlights the main activities during the past year (July 2012 to June 2013). В нем освещаются основные мероприятия за прошедший год (июль 2012 года - июнь 2013 года).
The situation has now eased somewhat and by late in September all public sector wages for July had been paid. В настоящий момент ситуация несколько улучшилась; к концу сентября вся задолженность по зарплате государственным служащим за июль была погашена.
After consultation with representatives to the Committee, the Committee decided to postpone the session to July to allow sufficient time for preparing the necessary documents. После консультаций с представителями в Комитете сессия по решению Комитета была перенесена на июль, чтобы предоставить достаточно времени для подготовки необходимых документов.