| From October 1909 to July 1910 - senior officer of the KV Khivinets. | С октября 1909 года по июль 1910 года - старший офицер МКЛ «Хивинец». |
| From May 1996 to July 2001, Fahlman directed the Justsystem Pittsburgh Research Center. | С мая 1996 года по июль 2000 года Фалман был директором лаборатории Justsystem Pittsburgh Research Center (англ.)русск... |
| The A330-200 aircraft joined the airline between October 1999 and July 2000. | Самолет A330-200 присоединился к авиакомпании в период с октября 1999 года по июль 2000 года. |
| ASCII Media Works published 15 novels between February 2009 to July 2015. | Серия включает в себя 13 новелл, выпускавшихся ASCII Media Works с февраля 2009 года по июль 2013. |
| But phone records show six phone calls from your father between June and July of 2008. | Но судя по телефонным записям, отец звонил вам шесть раз в период с июня по июль 2008 года. |
| Air ambulance service from Zagreb to Lisbon, July 1992 | Срочная медицинская эвакуация воздушным транспортом из Загреба в Лиссабон, июль 1992 года |
| An excessive number of delivery trips during the period from April to July 1994 resulted in additional overpayments totalling $540,000. | Чрезмерное количество поездок для поставки топлива в течение периода с апреля по июль 1994 года обусловило дополнительные переплаты, составившие в общей сложности 540000 долл. США. |
| LL.B (London University) July 1965 | Бакалавр права (Лондонский университет) июль 1965 года |
| July - Meeting on Development in International River Basins in Asia | июль - Совещание по вопросам деятельности в области развития в бассейнах международных водотоков в Азии |
| A country-wide programme of consultation and training will be undertaken in 13 prisons from March to July 1994. | Начиная с марта по июль 1994 года в 13 тюрьмах будет осуществляться общестрановая программа, в рамках которой планируется организовать консультативную и учебную работу. |
| Persons presumed responsible May June July Total | в нарушении прав человека Май Июнь Июль Итого |
| Open account Prepare FPR (July 1994-June 1995) | Открыть счет, подготовить ОФО (июль 1994 года-июнь 1995 года) |
| Prepare budget (July 1996-June 1997) | Подготовить бюджет (июль 1996 года-июнь 1997 года) |
| Prepare LFD (July 1995-December 1995) | Подготовить ПФД (июль 1995 года-декабрь 1995 года) |
| July: Finalization and submission for translation | Июль: Завершение работы над докладами и их представление для перевода |
| Fellowships: three police trainers and one local staff participated in a human rights course in Strasbourg (July 1998). | Стипендии: З полицейских-преподавателя и 1 местный штатный сотрудник приняли участие в курсе по правам человека в Страсбурге (июль 1998 года). |
| Twenty-six women were murdered by their husbands in 1997 and 13 between January and July 1998. | В 1997 году мужьями были убиты 26 женщин и 13 - за период с января по июль 1998 года. |
| External audit undertaken from May to July 1996 | Проведение внешней ревизии с мая по июль 1996 года |
| M. Children round-up (July 1996) | М. Облавы на детей (июль 1996 года) |
| Between January 1996 and July 1997, the Project Review Committee appraised 77 new project proposals. | В период с января 1996 года по июль 1997 года Комитет по обзору проектов дал оценку 77 новых предложений по проектам. |
| Immigration Act (July 1993); | об иммиграции (июль 1993 года); |
| Emigration Act (July 1993); | об эмиграции (июль 1993 года); |
| It includes contributions received between April and July 2005, which have been allocated to grants recommended at the twenty-fourth session. | В нее включены взносы, поступившие в период с апреля по июль 2005 года, которые были распределены для выделения субсидий, рекомендованных на двадцать четвертой сессии. |
| Service statistics experts (July 95) | Совещание экспертов по статистике услуг (июль 1995 года) |
| Hunger Project Award Receiving Team, London, July 1991. | Группа по присуждению премии в рамках проекта "Борьба с голодом", Лондон, июль 1991 года. |