Примеры в контексте "July - Июль"

Примеры: July - Июль
These payments total more than $3.2 million between the period June 2007 and July 2008. Эти платежи в период с июня 2007 по июль 2008 года в общей сложности составили 3,2 млн. долл. США.
UNCTAD also assisted African countries in preparations for participation in the Second WTO Global Aid for Trade Review (July). ЮНКТАД оказала также содействие африканским странам в подготовке к участию во втором глобальном обзоре ВТО инициативы "Помощь в интересах торговли" (июль).
With regard to conventional weapons, the African Group notes the initial process of an arms trade treaty scheduled for July 2010. Что касается обычного оружия, то Группа африканских государств особо отмечает первоначальный процесс договора о торговле оружием, запланированного на июль 2010 года.
Seventh ethnic community development seminar, July 2005, Bangkok Седьмой семинар по вопросам развития этнических общин, июль 2005 года, Бангкок
New projects in several transitional countries may be commenced during the period between July 2000 and June 2002. Не исключено, что в период с июля 2000 года по июль 2002 года будет начато осуществление новых проектов в ряде стран с переходной экономикой.
From January to July, clean water was delivered to 1.3 million people affected by forced displacement, mainly in southern and central Somalia. В период с января по июль чистая вода доставлялась 1,3 миллиона человек, затронутых вынужденным переселением, главным образом в южных и центральных районах Сомали.
Bangladesh Women Journalists Centre has also compiled a training module on Gender Sensitive News Editing (July 2009) intended to train women working and aspiring journalists. Центр женщин-журналистов Бангладеш также подготовил учебный модуль "Редактирование новостей с учетом гендерной проблематики" (июль 2009 года), который предназначен для подготовки женщин, работающих или собирающихся стать журналистами.
Procurement and contract negotiations seminar, CDB, Barbados, July 1993 Семинар по закупкам и заключению контрактов, КБР, Барбадос, июль 1993 года
The commission found that scores of civilians had been killed in nine explosions between March and July by unknown perpetrators. Комиссия установила, что множество гражданских лиц погибло в период с марта по июль в результате девяти взрывов, совершенных неизвестными исполнителями.
From August 2006 to July 2007, there were 54 confirmed security incidents involving AMIS personnel. В период с августа 2006 года по июль 2007 года имели место 54 подтвержденных инцидента, связанных с безопасностью, к которым был причастен персонал МАСС.
As at July 2007, USD 67 million had been pledged to the SCCF. По состоянию на июль 2007 года сумма объявленных взносов в СФБИК составляла 67 млн. долл. США.
Corrections technical assessment mission to Timor-Leste, July 2006 Миссия по технической оценке системы исправительных учреждений в Тиморе-Лешти, июль 2007 года
According to witnesses, 11 children were attacked by settlers in 2007 and 3 between January and July 2008. По сообщениям свидетелей, в 2007 году поселенцы совершили нападения на 11 детей, а в период с января по июль 2008 года - на трех.
July 2004 (Serbia and Montenegro) Июль 2004 года (Сербия и Черногория)24
Funding for an international mercury workshop (July 2005) was provided by the U.S. Environmental Protection Agency and the Electric Power Research Institute. Финансовые средства для проведения международного семинара по ртути (июль 2005 года) были предоставлены Агенством о охране окружающей среды США и Институтом исследований в области электроэнергетики.
Between June and July of 2008, during the voluntary surrender phase, the relevant Angolan authorities collected nearly 32,900 illegal weapons. В период с июня по июль 2008 года, который соответствует этапу добровольной сдачи оружия, компетентные ангольские власти собрали приблизительно 32900 единиц незаконного оружия.
First capacity-building seminar on ICT policy-making for the SPECA member countries, July 2006, Bishkek, Kyrgyzstan. Первый семинар по укреплению потенциала для разработки политики в области ИКТ для стран - членов СПЕКА, июль 2006 года, Бишкек, Кыргызстан.
ECCB Regional Debt Workshop (Basseterre), July 2002 Региональный семинар ВКЦБ по задолженности (Бастер), июль 2002 года
Funding transferred, implementation August 2006 - July 2007 Средства переведены, осуществление - август 2006 - июль 2007 годов
July 2006 Invitation to nominate experts for drafting report Июль 2006 год Предложение о назначении экспертов для подготовки проекта доклада
WTO Global Aid for Trade Review, July 2015 Глобальный обзор ВТО по осуществлению инициативы по оказанию помощи в торговле, июль 2015 года
After that she became program manager at the Menedék - Migránsokat Segítő Egyesület human rights organization from March to July 2002. После этого перешла на работу в общественный сектор, была руководителем программ правозащитной организации «Убежище - Объединение помощи мигрантам» (Menedék - Migránsokat Segítő Egyesület) с марта по июль 2002 года.
More than 1,180 primary school teachers in rebel-held areas received training during 26 courses held between August 1996 and July 1997. В период с августа 1996 года по июль 1997 года в рамках 26 учебных курсов прошли подготовку более 1180 учителей начальных школ, расположенных в районах, контролируемых повстанцами.
Budget (estimated) July 2000-June 2001 Бюджет (смета) на июль 2000 года - июнь 2001 года
A tannery expert had also visited Lesotho; regrettably, a second visit scheduled for July and August 2003 had not materialized. В Лесото побывал также специалист по кожевенному производству, однако, к сожалению, вторая поездка, которая была запланирована на июль и август 2003 года, так и не состоялась.