Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Отраслей

Примеры в контексте "Industries - Отраслей"

Примеры: Industries - Отраслей
The Government of the Netherlands Antilles emphasizes that the 30 days and the 90 days of cooling off which may be imposed are maximum periods. The 90-day period may be imposed with respect to paralysing collective actions in certain vital industries in the Netherlands Antilles. Правительство Нидерландских Антильских островов подчеркивает, что сроки, соответствующие 30 и 90 дням, являются максимальными. 90-дневный примирительный период может предусматриваться в отношении забастовок, парализующих деятельность ряда жизненно важных отраслей экономики на Нидерландских Антильских островах.
The Classification may become helpful to the Security & Exchange Commission (Stock Exchange Market) for announcing the availability of reserves/resources; and the International Accounting Standard Board (IASB) when developing/updating accounting standards for the extractive industries. Классификацию можно будет с успехом использовать применительно к деятельности Комиссии по ценным бумагам и биржам (фондовая биржа) при оповещении о наличии запасов/ресурсов; и Международного совета по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) при разработке/ обновлении стандартов бухгалтерского учета для отраслей добывающей промышленности.
(c) Increased number of activities with United Nations system organizations, space-related entities and industries to promote awareness, strengthen capacity and use space science and technology and their applications с) Увеличение числа мероприятий по налаживанию взаимодействия с участием организаций системы Организации Объединенных Наций, международных структур и предприятий отраслей промышленности, связанных с космической деятельностью, в целях повышения осведомленности, расширения возможностей и использования космической науки и техники и их достижений прикладного характера
Small Industries and Enterprises Development Fund Фонд развития мелких отраслей промышленности и малых предприятий
Cooperation with various EU linked or funded research projects, such as EFFE, NEFIS, COST E43, Forest Based Industries Technology Platform etc. Сотрудничество с различными научно-исследовательскими проектами, которые связаны с ЕС или финансируются по его линии, например ОФЛД, СЕИСЛ, СНТ Е43, Технологическая платформа развития отраслей лесной промышленности и т.д.
Mr. Sean Doherty, Logistics and Transport Industries, Global Leadership Fellow, Г-н Шон Догерти, специалист по вопросам глобального лидерства, отдел логистических и транспортных отраслей, Всемирный экономический форум, Женева
Progress in structural reforms was mixed. On 2 July, the International Board of the Extractive Industries Transparency Initiative designated the Democratic Republic of the Congo as "Board-compliant". Прогресс в деле структурных реформ носил неоднородный характер. 2 июля Международный совет Инициативы прозрачности добывающих отраслей признал Демократическую Республику Конго соблюдающей его предписания.
In addition, federal support was obtained to finance a SIMA-managed metal testing laboratory and technical training facility for Sialkot which replaced the Metal Industries Development Centre, operated by the provincial government. Кроме того, федеральное правительство финансировало создание работающих под руководством СИМА лаборатории по испытанию металлов и Технического учебного центра в Сиалкоте, который пришел на смену Центру по развитию металлообрабатывающих отраслей, действовавшему под эгидой местных властей.
A large literature in economics and political science has developed to explain this "resource curse,"and civil-society groups (such as Revenue Watch and the Extractive Industries Transparency Initiative) have been established to try to counter it. Чтобы объяснить это «ресурсное проклятие», было написано много литературы по экономике и политологии, а также были созданы группы гражданского общества (например, «Надзор за доходами» и «Инициатива прозрачности добывающих отраслей»), чтобы попытаться ему противостоять.
It welcomed measures implemented as required for Extractive Industries Transparency Initiative candidate country status and hoped for measures to improve transparency in budgetary process. Она высоко оценила меры, принятые страной для того, чтобы стать кандидатом на участие в инициативе по повышению прозрачности работы добывающих отраслей, и выразила надежду на то, что соответствующие меры будут приниматься и для повышения прозрачности бюджетного процесса.
The Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) is a global standard for the good governance of oil, gas and mineral resources. Инициатива прозрачности добывающих отраслей или инициатива прозрачности в добывающих отраслях (англ. Extractive Industries Transparency Initiative) - глобальный стандарт управления нефтью, газом и минеральными ресурсами.
This is the case of the Central Machine Tools Institute established in Bangalore, described in box 1, or the Metal Industries Development Centre established in Sialkot, described in box 2. Примером таких мер могут служить создание в Бангалоре Центрального института станкостроения, о котором говорилось во вставке 1, или Центра по развитию металлообрабатывающих отраслей в Сиалкоте, описываемого во вставке 2.
Considering the importance of the labour issues in industrial restructuring, the meeting decided to propose to WP. the organisation of a Round Table on Overmanning in the Restructuring of Heavy Industries. Исходя из важности проблем рабочей силы, возникающих в процессе промышленной реструктуризации, Совещание решило предложить РГ. организовать встречу за "круглым столом" на тему "Проблемы наличия избыточной рабочей силы в процессе реструктуризации отраслей тяжелой промышленности".
The ISO 9000/ 9001/ 9004 International Standards originally have been conceived for PRODUCTION INDUSTRIES where the health and life of people depended on good quality of the products and where the final checking of the products was not fully sufficient. Международные стандарты ИСО 9000/9001/9004 были разработаны для ОТРАСЛЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ, от надлежащего качества продуктов которых зависят здоровье и жизнь людей и выходной контроль продуктов в которых был не в полной степени достаточным.
(a) Innovation and transfer, supporting innovative initiatives for developing the scientific and industrial system through strategic programmes chosen by the Ministry of People's Power for Science, Technology and Intermediate Industries, addressing priority areas for the nation; а) инновации и преобразования: поддержка новаторских инициатив, способствующих научно-техническому прогрессу, путем осуществления стратегических программ, намеченных Министерством по вопросам науки, технологий и вспомогательных отраслей промышленности и охватывающих приоритетные сферы развития страны;
Industries have developed around those weapons and market forces are often significant drivers in their availability, functions and use. Производство этих видов оружия привело к появлению целых отраслей промышленности, и рыночные силы зачастую предопределяют наличие, функции и способы применения этих видов оружия.