| The emergence of successful industries such as software development or teleservicing in several developing countries is an example of this. | Одним из примеров этого является появление успешно работающих отраслей, таких, как разработка программных средств или телеобслуживание, в некоторых развивающихся странах. |
| It is home to many high-tech industries, higher education institutions and world-famous historical landmarks. | Он является местом зарождения многих высокотехнологичных отраслей промышленности, учреждений высшего образования, а так же в нем расположены многие всемирно известные памятники истории. |
| Secondly to stimulate prompt dissemination of accurate scientific information to the research community, government decision makers, affected industries, and the general public. | Во-вторых, стимулировать быстрое распространение точной научной информации для исследовательских институтов, лиц, принимающих решения на правительственном уровне, задействованных отраслей промышленности и для широкой публики. |
| Third party certification of ISO 14001 and/or EMAS is basically not a must, but for defined industries mandatory. | Сертификация в соответствии с нормами ИСО 14001 и/или с EMAS (система экологического менеджмента и аудита) в основном только желательна, но для отдельных отраслей промышленности сертификация подобного рода обязательна. |
| These vital transportation arteries attracted many industries to Bowling Green. | Эти жизненно важные транспортные артерии привлекли множество отраслей промышленности в Боулинг-Грин. |
| The second group consists of industries that are traditional for Latvia: agriculture and manufacturing, tourism, fishing and fisheries. | Вторая группа состоит из отраслей, которые являются традиционными для Латвии: в сельском хозяйстве и обрабатывающей промышленности, туризма, рыболовства и рыбного хозяйства. |
| Fish-processing is one of the main industries in the economy of Latvia. | Рыбное хозяйство находятся среди главных отраслей экономики Латвии. |
| In addition, the three organizations are striving to contribute to the development and promotion of the relevant industries. | Кроме этого, З организации стремятся внести свой вклад в развитие и промоушн соответствующих отраслей. |
| The portal hosted database construction companies and all related industries as well as many useful information for representatives of these sectors. | На портале размещена база данных компаний строительной отрасли и всех смежных отраслей а также много полезной информации для представителей этих отраслей. |
| PNG has a number of features that make it appealing to the medical and graphics industries. | В PNG присутствует набор возможностей, которые делают его привлекательным для медицинской и графической отраслей. |
| Not to mention the ancillary industries, such as sound and stage equipment and instrument manufacturers. | Не говоря уже о вспомогательных отраслей, таких как звук и сценического оборудования и инструмента производителей. |
| A manufacturer of advanced stainless steels and special alloys for the most demanding industries. | Производитель современных нержавеющих сталей и специальных сплавов для наиболее требовательных отраслей. |
| According to this ranking, Oleksandra Pavlenko ranked 45th among 100 representatives of different industries. | Согласно этого рейтинга, Александра Павленко заняла 45 место среди 100 представительниц разных отраслей. |
| Uberisation has, as of yet, taken place in a limited but growing amount of industries. | Уберизация проникла пока в ограниченное, но непрерывно растущее число отраслей. |
| A growing number of industries are discovering the versatility of Linatex. | Растущее число отраслей промышленности раскрывает многосторонность и универсальность Продукции Linatex. |
| Then comes the information technology and other science-intensive industries as well as the forestry and timber. | Потом приходит в области информационных технологий и других наукоемких отраслей промышленности, а также лесное хозяйство и лесоматериалы. |
| The potential of the enterprise enables it to produce virtually all types of longitudinal welded pipes needed in various industries. | Потенциал предприятия позволяет выпускать практически все виды прямошовных труб, необходимых для различных отраслей народного хозяйства. |
| In the longer term, Kazakhstan strives to develop infrastructure, diversify production, and enhance the competitiveness of a number of national industries. | В долгосрочном плане Казахстан стремится решить задачи развития инфраструктуры, диверсификации производства и повышения конкурентоспособности ряда отраслей национальной экономики. |
| Climate conditions near Berat are conducive to farming and related agricultural industries. | Климатические условия вблизи Берат способствуют сельскому хозяйству и связанных с ним отраслей промышленности.» |
| The company conducts surveys of customer satisfaction, product quality, and buyer behavior for industries ranging from cars to marketing and advertising firms. | Частное предприятие проводит собственные исследования удовлетворённости клиентов, оценку качества продукции, а также изучает поведение покупателей для различных отраслей промышленности, начиная от автомобильной и заканчивая маркетинговой и рекламной. |
| Russian Forest Industry - a set of Russian industries related to wood harvesting and processing. | Лесная промышленность России - совокупность отраслей российской промышленности, связанных с заготовкой и переработкой древесины. |
| Energy represents a significant expenditure in the pulp and paper and aluminum sectors. two industries with long-standing traditions in Quebec. | Энергия представляет важную часть расходов целлюлозно-бумажного и алюминиевого секторов - двух отраслей промышленности, издавна существовавших в Квебеке. |
| We have been working together with the most well known brands in various industries for many years. | В течение многих лет мы работаем с самыми известными марками различных отраслей промышленности. |
| The continued maintenance of traditional industries is often debated, as well as the need to diversify the province's economy. | Часто обсуждается сохранение традиционных отраслей промышленности, а также потребность в диверсификации экономики провинции. |
| One of priority industries of the Group of companies CTS is glass industry. | Одной из приоритетных отраслей промышленности для Группы компаний КТС является стекольная промышленность. |