Parties have a common understanding of the indicator. |
Стороны понимают этот показатель одинаково. |
The indicator is not measurable. |
Данный показатель не поддается измерению. |
Performance indicator CONS-O-3 and metadata. |
Сводный показатель СВОД-О-З и метаданные. |
Total for indicator A. |
Итого, показатель А. |
Refer to the actual indicator above |
См. предыдущий фактический показатель достижения результатов |
Total for indicator B. |
Итого, показатель В. |
UNCCD core indicator S-5: |
Основной показатель С-5 КБОООН: |
Specific activity indicator (SAI) |
Удельный показатель деятельности (УПД) |
The indicator can be presented as: |
Показатель может быть представлен как: |
This indicator is presented in three ways: |
Этот показатель представлен тремя способами: |
Short term indicator (STI) |
Краткосрочный показатель (КП) |
Short term indicator - consumer demand |
Краткосрочный показатель - потребительский спрос |
Short term indicator - fixed investment |
Краткосрочный показатель - вложения в основной капитал |
Short term indicator - inventories |
Краткосрочный показатель - материально-технические запасы |
Delete indicator of achievement (e). |
Опустить показатель (ё). |
Grave violence against women indicator |
Показатель грубого насилия в отношении женщин |
Note: indicator 11 was considered inappropriate |
Примечание: показатель 11 был отвергнут |
The social development indicator has also been improved. |
Показатель социального развития также улучшился. |
Fifty-seven countries reported on this indicator. |
Отчетность, в которой используется этот показатель, была представлена 57 странами. |
The Committee suggests tagging the indicator to all ages. |
Комитет предлагает применять показатель «друзей Председателя» по всем возрастным группам4. |
The monthly indicator of Association of Building... |
Этот показатель национальной ассоциации строителей неуклонно понижается в течение последних трех месяцев... |
This indicator refers to the over-15 population that is illiterate. |
Этот показатель относится только к населению в возрастной группе 15 лет и старше, которое не умеет читать и писать. |
Sweating's the key indicator of lying. |
Пот - ключевой показатель детектора лжи |
The indicator on non-mineral waste generation is taken up as a sustainable development indicator by the EU. |
Показатель образования неминеральных отходов рассматривается ЕС в качестве показателя устойчивого развития. |
Given that the indicator represents a proxy indicator for gender inequality, it would be important to see more countries reporting data on this indicator in order to support better monitoring. |
Поскольку этот показатель косвенно отражает степень гендерного неравенства, в целях получения более полной картины необходимо увеличить число стран, предоставляющих данные. |