Английский - русский
Перевод слова Indicator
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Indicator - Показатель"

Примеры: Indicator - Показатель
Indicator 11: Crisis-Caused Breakdowns in Preventive Controls Показатель 11: Вызываемые кризисами отказы средств профилактического контроля
Indicator 13: Questionable or Unknown Source of Repayment Показатель 13: Сомнительный или неизвестный источник выплат
KEY INDICATOR (1ST LEVEL INDICATOR): КЛЮЧЕВОЙ ПОКАЗАТЕЛЬ (ПОКАЗАТЕЛЬ 1-ГО УРОВНЯ):
See also: Indicator 8 - Frustration of Due Diligence; Indicator 9 - Corrupted Incentives; Addendum 1 - Performing Due Diligence. См. также: Показатель 8 - Невозможность проведения проверки; Показатель 9 - Коррупционные стимулы; Добавление 1 - Применение надлежащей осмотрительности.
In the Lao PDR, Social Indicator Survey infant mortality has been computed to be 82 infant deaths per 1,000 live births. По данным обследования социальных показателей, в ЛНДР показатель детской смертности составляет 82 на 1000 живорождений.
Indicator 14: Irrational or Illogical Aspects or Explanations Показатель 14: Иррациональные или алогичные аспекты или доводы
Indicator O-14: Number, type and expertise of science and technology institutions organizations and networks dealing with specific knowledge domain that support UNCCD. Показатель О-14: Количество, тип и специализация научно-технических учреждений, организаций и сетей, занимающихся конкретными областями знаний, актуальными для осуществления КБОООН.
Indicator O-16: Number of countries that implement action plans to develop the identified necessary capacity to tackle desertification/land degradation issues at the national and local levels. Показатель О-16: Число стран, осуществляющих планы действий по развитию потенциала, признанного необходимым для решения проблем опустынивания/деградации земель на национальном и местном уровнях.
Indicator O-19: Number and type of funding sources from international financial institutions, facilities and funds, including the GEF, for combating desertification/land degradation. Показатель О-19: Количество и тип источников финансовых средств, выделяемых по линии международных финансовых учреждений, механизмов и фондов, включая ГЭФ, на борьбу с опустыниванием/деградацией земель.
Indicator for effects on resource use of waste prevention and management to be developed Показатель воздействия мер в области предотвращения образования отходов и управление ими на использование ресурсов подлежит разработке
Indicator: Introduction of legal provisions for an independent and commercially based regulation for water tariff setting Показатель: введение законодательных положений для независимого регулирования установлением водных тарифов на коммерческой основе.
Indicator 44 Debt service as a percentage of exports of goods and services Показатель 44 Обслуживание долга в процентах от экспорта товаров и услуг
Indicator 17 Unusual Involvement or Participation of Professionals Показатель 17 Необычное привлечение или участие специалистов
Indicator 18 Inappropriate Requests for Information Disclosure Показатель 18 Неуместные просьбы в отношении раскрытия информации
Indicator 20 Pyramid and Multi-Level Marketing Schemes Показатель 20 Пирамиды и многоуровневые схемы сбыта
Indicator of achievement (a) should read: Показатель достижения результатов (а) должен гласить:
Subprogramme 2 Indicator of achievement (a Подпрограмма 2 Показатель достижения результатов (а
Indicator of achievement 2: Number of seminars and workshops requested by the Member Countries с) Показатель достижения 2: Число семинаров и рабочих совещаний, которые просили провести государства-члены
Indicator: Enrolment of all children in primary and intermediate schools Показатель: Охват всех детей начальным и подготовительным образованием
Indicator: Percentage of supported initiatives receiving positive assessments regarding economic and environmental sustainability and their contribution to the creation of high-quality employment and incomes in sectors with limited resources. Показатель: Доля инициатив, получивших положительную оценку с точки зрения их экономической и экологической устойчивости и содействия созданию качественных рабочих мест и доходов для слоев населения с меньшими ресурсами.
Indicator: Percentage of parties submitting notifications under Article 6 or responding rapidly to notifications in a concise and clear manner. Показатель: процентная доля Сторон, подающих уведомления в соответствии со статьей 6 или дающих ускоренный ответ на уведомления в краткой и четкой форме.
Indicator: Number of parties, having received capacity-building support, that have developed national strategies, plans or programmes for implementing hazardous waste minimization projects. Показатель: число Сторон, среди получивших поддержку для создания потенциала, которые разработали национальные стратегии, планы и программы осуществления проектов по минимизации опасных отходов.
The Indicator is unadjusted, i.e. without correcting for gender differences in the labour market or individual characteristics of employed men and women. З. Показатель не скорректирован, т.е. не включает корректив на гендерные различия на рынке труда и индивидуальные характеристики работающих мужчин и женщин.
Indicator 9: Number and percentage of women in senior United Nations decision-making positions in conflict-affected countries Показатель 9: число и процентная доля женщин на старших должностях директивного уровня в Организации Объединенных Наций в затронутых конфликтами странах
Indicator 13 is intended to track the consistency with which the Security Council remains seized of issues related to the implementation of resolution 1325 (2000). Показатель 13 дает возможность отслеживать, в какой степени Совет Безопасности продолжает заниматься вопросами, связанными с осуществлением резолюции 1325 (2000).