The rate-of-turn indicator shall be installed directly above or below the radar screen or be incorporated into this. |
Указатель скорости поворота устанавливается непосредственно над или под экраном радара либо должен быть встроен в него. |
Where stop lamps and direction indicator lamps are combined or grouped, any horizontal... |
Если стоп-сигналы и указатели поворота скомбинированы или сгруппированы, то любая горизонтальная... . |
5.4. Direction indicator and hazard warning lamps |
5.4 Указатели поворота и огни аварийной сигнализации |
3.1.3. in the case of a direction indicator: the category. |
3.1.3 в отношении указателя поворота: категория; |
3.1.3. in the case of a direction indicator: the category. |
3.1.3 в случае указателя поворота: категория; |
Article 6-8, if there is a rate-of-turn indicator; |
(а) Статью 6-8, если имеется указатель скорости поворота; |
10B-4.9 The rate-of-turn indicator must be located ahead of the helmsman and within his field of vision, and as close as possible to the screen of the radar equipment. |
10В-4.9 Указатель скорости поворота должен быть расположен перед рулевым и находиться в его поле зрения и как можно ближе к экрану радиолокационной установки. |
5.6.5. If condition of activation exists for the following tell-tales: brake system malfunction, headlamp driving beam and direction indicator being displayed on a common space with other tell-tales, they shall have priority over anything else in the common space. |
5.6.5 При наличии условия для приведения в действие следующих контрольных сигналов, обозначающих: неисправность тормозной системы, дальний свет и указатели поворота, которые размещены в общем пространстве с другими контрольными сигналами, - они обладают приоритетом над любым другим обозначением в этом общем пространстве. |
(b) be fitted with a radar navigation system, together with a rate-of-turn indicator in accordance with Article 7.06(1); |
Ь) быть оснащено радиолокационной системой и указателем угловой скорости поворота в соответствии со статьей 7.06(1); |
The expert from GTB pointed out that the GTB Working Group for Photometry was still working on this sensitive and difficult subject, especially on the definitions of a stop lamp and a direction indicator. |
Эксперт от БРГ отметил, что Рабочая группа БРГ по вопросам фотометрии все еще занимается этим важным и трудным вопросом, в частности разработкой определений стоп-сигнала и указателя поворота. |
For a direction indicator, the arrow indicates that the luminous distribution is a symmetrical in a horizontal plane and that the photometric values required are satisfied up to an angle of 80º to the right, the device seen in the opposite sense of the light emitted. |
Для указателя поворота стрелка указывает, что в горизонтальной плоскости свет распространяется асимметрично и что предписанные фотометрические показатели обеспечиваются для угла 80º вправо, если смотреть на устройство со стороны противоположной направлению испускаемого света. |
5.5.1.3. The tell-tales for the brake system malfunction, headlamp driving beam, direction indicator and seat belt shall not be shown in the same common space. |
5.5.1.3 контрольный сигнал, указывающие на неисправность тормозной системы, или контрольные сигналы дальнего света, указателей поворота и ремней безопасности, не должны размещаться в одном и том же общем пространстве; |
"Direction indicator" means a device mounted on a motor vehicle or trailer which, when operated by the driver, signals the latter's intention to change the direction in which the vehicle is proceeding. |
1.1 "указатель поворота" означает установленное на механическом транспортном средстве или прицепе устройство, которое приводится в действие водителем и указывает на намерение водителя изменить направление движения транспортного средства. |
"Direction-indicator lamp" means the lamp used to indicate to other road-users that the driver intends to change direction to the right or to the left; a direction indicator lamp or lamps may also be used to indicate the function of a vehicle alarm system; |
"указатель поворота" означает огонь, предназначенный для сигнализации другим участникам дорожного движения, что водитель намеревается изменить направление движения вправо или влево; указатель или указатели поворота могут также использоваться для выполнения функции системы сигнализации транспортного средства; |
(OICA) Dynamic Turn Indicator: Research/Investigation Findings |
(МОПАП) Динамический указатель поворота: результаты исследований/обследований |
(Position, stop, direction indicator lamps for mopeds and motorcycles) |
(подфарники, задние габаритные огни, стоп-сигналы, указатели поворота для мопедов и мотоциклов) |
The combined front indicator and sidelight units were now mounted to the front panel instead of the front bumper, except again on the 1971-72 US/Canadian market cars. |
Объединенные с габаритными огнями указатели поворота теперь устанавливались не на бамперы, а на переднюю панель - опять же, за исключением версий для рынков США/Канады 1971-72 годах. |
(a) They are equipped with a radar set suitable for inland navigation and a rate-of-turn indicator. |
они оснащены пригодной для судоходства по внутренним водным путям радиолокационной установкой и прибором, указывающим угловую скорость поворота. |
Vessels are considered to be navigating by radar in conditions of reduced visibility only if: (a) They are equipped with a radar set suitable for inland navigation and a rate-of-turn indicator. |
Суда считаются плавающим с помощью радиолокатора в условиях ограниченной видимости только в том случае, если: они оснащены пригодной для судоходства по внутренним водным путям радиолокационной установкой и прибором, указывающим угловую скорость поворота. |
Ferry-boats not moving independently need not be fitted with a rate-of-turn indicator; (b) They are equipped with an acoustic device for emitting the three-tone signal referred to in provision 1.01, subparagraph 24. |
Не передвигающиеся самостоятельно паромы не должны быть оснащены прибором, указывающим угловую скорость поворота; они оборудованы звуковым прибором, пригодным для подачи трехтонального звукового сигнала, предусмотренного в пункте 24 статьи 1.01. |
The device bearing the approval marking shown above is a category-4 device (front-side direction indicator) approved in Italy (E3) under No. 216, which may also be used in an assembly of two lamps. |
Устройство, на котором проставлен приведенный выше знак официального утверждения, представляет собой устройство категории 4 (передний боковой указатель поворота), официально утвержденное в Италии (Е3) под номером 216, которое может быть также использовано в комбинации из двух огней. |
2.4 In order to determine the turning speed, a rate-of-turn indicator conforming to the minimum requirements and test conditions for rate-of-turn indicators shall be on board. |
2.4 Для определения скорости циркуляции на борту должен иметься указатель скорости поворота, отвечающий минимальным требованиям и условиям испытаний, касающимся указателей скорости поворота. |
The rate-of-turn indicator must be located ahead of the helmsman and within his field of vision. |
указатель скорости поворота должен устанавливаться непосредственно над или под радиолокационным изображением либо должен быть на нем. |
The expert from the United Kingdom introduced the above-mentioned informal document concerning the front direction indicator visibility. |
Эксперт от Соединенного Королевства представил вышеупомянутый неофициальный документ, касающийся видимости переднего указателя поворота. |
Operating tell-tale... these direction indicator lamps. |
Контрольный сигнал функционирования... указателей поворота. |