Английский - русский
Перевод слова Indicator
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Indicator - Показатель"

Примеры: Indicator - Показатель
Indicator of wage inequalities (1997 and 2005) 60 Показатель неравенства по уровню заработной платы (1997 и 2005 годы) 67
Indicator: Extent to which truth and reconciliation commissions include provisions to address the rights and participation of women and girls. Показатель: степень включения комиссиями по установлению истины и примирению тех положений, которые посвящены правам и участию женщин и девочек.
The Investment Indicator of Portugal combines data on investment in machinery and equipment, transport material and construction. Инвестиционный показатель Португалии объединяет в своем составе данные об инвестициях в машины и оборудование, транспортные материалы и строительство.
Indicator: Share of water bill in household expenses Показатель: процент счетов на оплату услуг водоснабжения среди хозяйственных расходов.
Indicator: DMI for selected countries. Показатель: объем НРМ для отдельных стран.
An overview might be given of the state of rehabilitation plans. Indicator: Map showing extent of problem. Можно было бы провести обзорный анализ состояния реализации планов восстановления почв. Показатель: карта, отражающая масштабы существующей проблемы.
Of these Indicator 1 is probably the most influential on policy decisions because of precedence and annual timeliness. Из их числа, по всей видимости, наибольшее влияние на политические решения оказывает показатель 1 в силу своей первичности и ежегодной регулярности составления.
Indicator 16 Fraud By or Involving Employees Показатель 16 Мошенничество со стороны служащих или при их участии
Indicator 19 Unsolicited E-mails and Related Misuse of Technology Показатель 19 Незапрашиваемая электронная почта и связанное с ней неправомерное использование технологии
Indicator 21 Frauds involving Goods and Services Показатель 21 Мошенничество, связанное с товарами и услугами
Indicator 22 Securities Fraud and Market Abuse Показатель 22 Мошенничество с ценными бумагами и злоупотребление рынком
Indicator of achievement 1: number of countries responding to the survey on the effective application of the AETR. Показатель достижения 1: Число стран, участвующих в обследовании по вопросу об эффективности применения ЕСТР.
Indicator: Number of provinces with large forested areas applying regional standards for the conservation of natural resources. Показатель: Число провинций со значительным лесным покровом, которые применяют территориальные нормативы для сохранения окружающей среды.
Indicator: Provinces with initiatives for mitigation of and adaptation to climate change in priority sectors. Показатель: Провинции, реализующие инициативы по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним в приоритетных секторах.
Indicator: Percentage of population unemployed for over 1 year covered by active employment and social protection policies. Показатель: Доля лиц, не имеющих работы в течение более 1 года и охваченных активной политикой в сфере занятости и социальной защиты.
Indicator: Number of provinces with institutional mechanisms for the prevention of child labour established and strengthened. Показатель: Число провинций, имеющих разработанные и усиленные институциональные механизмы по предотвращению детского труда.
Indicator: Index of gender disparity in labour market. Показатель: Индекс гендерного разрыва на рынке труда.
Indicator: Numbers of men and women with access to comprehensive basic social services programmes. Показатель: Численность мужчин и женщин, имеющих доступ к комплексным программам предоставления базовых социальных услуг.
Indicator: Shortfall of coverage of social services in provinces by comparison with national average. Показатель: Дефицит охвата социальными услугами в отдельных провинциях по сравнению со средним показателем по стране.
Indicator: Numbers of initiatives for the protection and promotion of rights enshrined in international human rights treaties at national/subnational level. Показатель: Количество инициатив по защите и продвижению прав, предусмотренных в международных договорах по правам человека, на национальном/субнациональном уровне.
Indicator: Number of initiatives concerning gender-based violence functioning at provincial level. Показатель: Количество реализуемых на провинциальном уровне инициатив в отношении гендерного насилия.
Indicator: public sector management at national and subnational levels optimized. Показатель: Оптимизированы системы государственного управления на национальном и субнациональном уровнях.
Indicator: Numbers of subnational jurisdictions adapting and/or adopting MDGs as planning instruments. Показатель: Количество субнациональных юрисдикций, которые приняли и/или принимают ЦРДТ в качестве инструмента планирования.
Indicator: Number of support activities for national and regional bodies to monitor and assess human development oriented and gender responsive regionalism. Показатель: Количество мероприятий по поддержке национальных и региональных органов, осуществляющих мониторинг и оценку регионализма, ориентированного на развитие человеческого потенциала и учитывающего гендерную проблематику.
Indicator: Number of countries with legal aid schemes funded and implemented. Показатель: Количество стран, в которых финансируются и осуществляются программы оказания правовой помощи.