Recalling that within the framework of the Millennium Development Goal (MDG) 8, Indicator 40 is aimed at increasing the proportion of Official Development Assistance provided to help build trade capacity, |
напоминая о том, что в рамках цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия (ЦРТ), показатель 40 призван обеспечить повышение доли официальной помощи в целях развития, оказываемой в интересах содействия созданию торгового потенциала, |
Target 2013: indicator achieved |
Целевой показатель на 2013 год: показатель достигнут |
Additional indicator(s) |
Дополнительный(ые) показатель(и) |
Performance indicator 11: organizational culture |
З. Показатель достижения результатов 11: организационная культура |
Evaluate each indicator for: |
оценить каждый показатель на предмет того: |
Driving force indicator, short term |
Показатель движущей силы, данные будут иметься в кратко-срочной перспективе |
(c) Indicator 3: An increase in the number of senior managers with geographic mobility, to be measured by the number of geographic moves of one year or more recorded in IMIS. |
с) показатель З: увеличение числа старших руководителей с географической мобильностью; этот показатель будет определяться на основе числа географических перемещений продолжительностью один год и более, зарегистрированных в ИМИС. |
A Preliminary Report of the Kenya AIDS Indicator Survey conducted in 2007, which was the last time a survey was conducted shows that whereas in the year 2003, the national HIV/AIDS prevalence rate was 6.7 per cent, in 2007, prevalence rose to 7.4 per cent. |
Предварительный отчет о проведенном в 2007 году последнем обследовании показателей СПИДа в Кении показывает, что в 2003 году коэффициент распространенности ВИЧ/СПИДа в Кении составил 6,7 процента, а в 2007 году этот показатель возрос до 7,4 процента. |
Indicator one: Timeliness, usefulness, degree of implementation, and quality of the subprogramme's research and analysis, as measured by readership and other surveys; |
Первый показатель: Своевременность, полезность, степень осуществления и качество осуществляемой в рамках подпрограммы исследовательской и аналитической деятельности, оцениваемые по результатам опросов читателей и других обследований; |
Pressure indicator, medium term |
Показатель давления, данные будут иметься в среднесрочной перспективе |
Indicator (a) should read: "Increased participation of Member States in meetings related to oceans and the law of the sea and in particular in meetings of the informal consultative process." |
Показатель (a) должен гласить: «Более активное участие государств-членов в заседаниях по вопросам океанов и морского права и особенно в заседаниях в рамках процесса неофициальных консультаций». |
Export opportunities indicator for the average country in Asia-Pacific |
Показатель экспортных возможностей для средней страны |
Relevant global min set indicator |
Соответствующий показатель Глобального минимального набора |
This performance indicator comprises three sub-indicators: |
Данный показатель включает три подпоказателя: |
It's an indicator of future mental instability. |
Это показатель будущей психической нестабильности. |
Key indicator(s) |
Ключевой показатель (показатели) |
an indicator of instability of exports of goods and services |
показатель нестабильности экспорта товаров и услуг |
Productivity indicator reached to 29.3 quintal. |
Показатель урожайности достиг 29,3 центнера. |
indicator of inflation and economic changes |
показатель инфляции и экономических изменений |
What's a gender indicator? |
Что такое гендерный показатель? |
This indicator is relatively well established. |
Этот показатель применяется сравнительно давно. |
Multi-factor productivity indicator being researched: |
Исследуемый совокупный показатель производительности факторов производства: |
The delegations suggested that the indicator be revised. |
Они предложили пересмотреть этот показатель. |
Delete indicator (b). |
Снять показатель (Ь). |
Delete indicator (c). |
Исключить показатель (с). |