Английский - русский
Перевод слова Indicator
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Indicator - Показатель"

Примеры: Indicator - Показатель
The indicator for instability of the exports of goods and services reflects an important source of structural vulnerability for many low-income countries, affected by fluctuations in world markets. Показатель нестабильности экспорта товаров и услуг является отражением важного источника структурной уязвимости для многих стран с низким уровнем дохода, которых затрагивают колебания на мировых рынках.
It includes the indicator for "share of population living in low elevated coastal zones"; Он включает показатель «доля населения, живущего в низколежащих прибрежных районах»;
This indicator had worsened to 32 per cent by 2006. It stands at 10 per cent for rural areas. В 2006 году этот показатель снизился до 32%; в сельской местности он составляет 10%.
2.5.1 The labour force participation rate is a labour market indicator that shows the proportion of persons in the population who are economically active. 2.5.1 Представленность в составе рабочей силы - это показатель рынка труда, который демонстрирует долевое соотношение групп экономического активного населения.
Although all sources of these figures show encouraging improvements concerning infant mortality during the last decade, this indicator compared to advanced countries in Europe remains at high levels. Несмотря на то, что данные из всех этих источников свидетельствуют об обнадеживающих перспективах улучшения положения с рождаемостью в последнее десятилетие, по сравнению с развитыми странами Европы этот показатель остается высоким.
However, there is no corresponding figure at the country level, because the indicator is defined for international monitoring only (example: population below $1 a day). Вместе с тем соответствующие данные на страновом уровне отсутствуют, поскольку этот показатель определяется только для целей международного мониторинга (например, доля населения, живущего менее чем на 1 долл. США в день).
Validity: the indicator actually measures what it is required to measure; а) действенность: показатель действительно измеряет то, что он должен измерять;
Reliability: the indicator can be used repeatedly and is a trustworthy measure of change; Ь) надежность: показатель может использоваться неоднократно и позволяет надежным образом измерить имеющееся изменение;
Timeliness: the indicator will provide the necessary information when it is required for making decisions; е) актуальность: показатель позволит получить необходимую информацию к тому времени, когда она потребуется для принятия решений;
Nonetheless, in 2010/11, the unofficial ratio was 0.81, which shows that good progress is being made on this indicator. Тем не менее, в 2010/11 году неофициальный показатель соотношения составил 0,81, что свидетельствует о значительных успехах в этом направлении.
The statistics serves mainly as a kind of indicator of business cycles, and you have always to be cautious when interpreting the figures. Статистика используется главным образом как своего рода показатель циклов деловой деятельности, и поэтому при толковании цифр следует проявлять осторожность.
The CO2 content of the TPES is used as an environmental indicator at macro-level and its evolution depends mostly on energy substitution. Отношение объема высвобождения СО2 к ОППЭ используется на макроуровне как экологический показатель, и его изменение зависит главным образом от энергозамещения.
Related to the fuel needs, the standard indicator of Fuel Poverty is based on the fuel households need to consume and not on how it is actually consumed. Стандартный показатель топливной бедности связан с потребностями в топливе и основывается на принципе необходимости потребления топлива домохозяйствами безотносительно к его фактическим формам.
Participants therefore proposed, for the time being, using the proposed indicator, including for the pilot reporting exercise. С учетом этого участники предложили временно использовать предложенный показатель, в том числе для пилотного мероприятия по представлению отчетности.
This indicator should include tools to determine the chemicals used in the country, such as inventories, pesticide registration systems, Customs information systems, etc. В этот показатель следует включать такие инструменты, позволяющие определить, какие химические вещества используются в стране, как кадастры, системы регистрации пестицидов, информационные системы таможни и т.д.
For non-governmental organizations, the indicator should also allow reporting on organization specific inventories В отношении неправительственных организаций показатель должен делать возможным представление информации о кадастрах каждой организации
In the countries of the Commonwealth of Independent States this indicator varies from 8.8 (Kyrgyzstan) to 16.3 (Moldova). В странах СНГ данный показатель колеблется от 8,8 (Кыргызстан) до 16,3 процента (Молдова).
Outcome indicator 1.1.4: Number of countries where UNCDF is instrumental in developing national programmes, or providing a framework to national governments for harmonizing donor support. Показатель достижения результата 1.1.4: число стран, где ФКРООН играет важную роль в разработке национальных программ или предоставлении национальным правительствам базы для координации усилий доноров.
Outcome indicator 2.2.1: Local financial service provider networks in place Показатель достижения результата 2.2.1: создание местных сетей поставщиков финансовых услуг
Despite minimal economic growth (Table 1), Jamaica has experienced a rapid decline in poverty as measured by a consumption indicator. Несмотря на минимальные показатели экономического роста (таблица 1), Ямайка добилась быстрого снижения уровня нищеты, о чем свидетельствует показатель потребления.
Actual performance: 2010 - 2011: - (No indicator, survey not conducted) Фактический результат за 2010-2011 годы: (показатель отсутствует; обследований не проводилось)
A performance indicator is a characteristic or a benchmark that is used to measure or indicate progress, over the four-year period, towards achieving the expected accomplishments. Показатель результативности представляет собой характеристику или критерий, используемый для измерения или фиксации прогресса, достигнутого в течение четырехлетнего периода в реализации ожидаемых достижений.
What are the key questions which the land productivity indicator helps to answer? Какими являются основные вопросы, на которые поможет ответить показатель продуктивности земель?
However, the key performance indicator on the percentage of recruitment actions completed within 90 days for international Professional posts did not show improvement. Однако ключевой показатель выполненных кадровых решений о приеме на работу в течение 90 дней международных сотрудников категории специалистов изменений в положительную сторону не претерпел.
Insufficient and discontinuous time series, as well as low numbers of samples analysed per year, did not allow for the development of the indicator at present. Недостаточные ряды наблюдений, их прерывистость, а также малое количество ежегодно анализируемых проб не позволяют рассчитывать данный показатель в настоящее время.