Английский - русский
Перевод слова Indicator
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Indicator - Показатель"

Примеры: Indicator - Показатель
This indicator was dominant in all of the regions of Ukraine. Этот показатель доминировал во всех регионах Украины.
In 2003, the indicator stood at 14.9 per cent. В 2003 году этот показатель составил 14,9 процента.
This indicator has risen steadily in every province of the country. Этот показатель существенно увеличился во всех провинциях страны.
This same indicator in 2005 was 129.9 per 1,000 live births. Этот же показатель в 2005 году составлял 129,9 на 1000 живорожденных.
It is this very indicator that best illustrates the causes for small number of female deans. Именно этот показатель лучше всего иллюстрирует причины небольшого числа деканов среди женщин.
In the opinion of the Committee, this indicator is of key importance. По мнению Комитета, этот показатель имеет ключевое значение.
This is the true indicator of the success of the entire operation in Bosnia and Herzegovina. Это реальный показатель успеха всей операции, проводимой в Боснии и Герцеговине.
Purpose: The indicator provides a measure of the response to reducing the environmental impact of energy consumption. Цель. Показатель позволяет оценить степень реагирования на уменьшение последствий потребления энергии для окружающей среды. Проблема.
The decoupling indicator is defined as the ratio between ton-kilometres and GDP in constant 1995 prices. Показатель степени отклонения определяется как соотношение между тонно-километрами и ВВП в постоянных ценах 1995 года.
Retain the original indicator as a new one. Сохранить первоначальный показатель в качестве нового.
The presence of a large non-profit sector is sometimes seen as an indicator of a healthy economy in local and national financial measurements. Наличие большого развитого общественного сектора иногда рассматривается как показатель здоровья экономики в локальном и национальном масштабах.
It is used as an indicator of photosynthetic energy conversion in higher plants, algae and bacteria. Широко используется как показатель фотосинтетического преобразования энергии у высших растений, водорослей и бактерий.
The highest indicator in this period was registered in Shaki-Zagatala economic region. Самый высокий показатель за этот период был зарегистрирован в экономическом регионе Шеки-Загатала.
Tretyakov has the highest indicator of legislative efficiency: 22 adopted bills out of 62 initiated. У Третьякова самый высокий показатель законодательной эффективности - 22 принятых из 62 инициированных законопроектов.
A new, more sensitive, indicator was included that focused on the quality of screening. Поэтому был предложен новый, более чувствительный показатель, направленный на отображение качества скрининга.
A: This indicator seeks to measure the potential for HIV transmission, regardless of cultural conventions. О: Этот показатель предназначен для измерения потенциальной возможности передачи ВИЧ независимо от культурных традиций.
A: This indicator is a proxy measure of incidence, as it is not possible to measure incidence directly. О: Этот показатель является представительной единицей измерения заболеваемости, поскольку заболеваемость невозможно измерить напрямую.
A: The indicator measures survival rates, not adherence. О: Этот показатель измеряет уровень выживаемости, а не приверженности.
Synthetic measure (indicator) of service quality in each hotel is calculated with the help of the aggregation operator. Синтетический показатель качества обслуживания в каждом отеле рассчитывается с помощью оператора агрегации.
It is a financial indicator used widely as a measure of efficiency and profitability. Это финансовый показатель, широко используемый как показатель эффективности и прибыльности.
The credit rating is a financial indicator to potential investors of debt securities such as bonds. Кредитный рейтинг - это финансовый показатель для потенциальных инвесторов в долговые ценные бумаги, такие как облигации.
The geometric accuracy of the projection of 3D-scenes is the most important indicator of MotionParallax3D display quality. Геометрическая корректность проекции 3D-сцены - наиболее значимый показатель качества MotionParallax3D дисплея.
Performance indicator 1: gender balance policies and plans Показатель достижения результатов 1: политика и планы обеспечения гендерного баланса
Accordingly, the Action Plan for Gender Equality and the Empowerment of Women contains performance indicator 11 on organizational culture. В соответствии с этим План действий по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин содержит показатель достижения результатов 11, касающийся организационной культуры.
But it does offer a straightforward indicator of relative wellbeing. Но оно представляет прямой показатель относительного благополучия.