he's got the whole world in his hands |
Весь белый свет в его руках |
You're in good hands. |
Вы в надежных руках. |
Annie's in good hands. |
Энни в хороших руках. |
Don't worry, she's in good hands. |
Она в надёжных руках. |
Well, looks like you're in pretty good hands. |
Похоже ты в надежных руках. |
I took care of his hands. |
Я позаботилась о его руках. |
Your life in his hands. |
И твоя жизнь в его руках. |
Now you're in perfectly good hands. |
Вы в хороших руках. |
It's in our hands. |
Она - в наших руках. |
The solutions are in our hands. |
Все решения в наших руках. |
And there in her hands... |
И у нее в руках... |
There are lives in our hands. |
В наших руках - жизни. |
I'm in second-string hands. |
В руках второго сорта. |
I know he's in good hands. |
Он в надёжных руках. |
We're in good hands, because... |
Мы в хороших руках. |
It's in the jury's hands. |
Все в руках присяжных. |
Romana has a rash on her hands. |
У Романы сыпь на руках. |
It's in U.S. hands now. |
Он в руках США. |
Frankie's in good hands. |
Фрэнки в хороших руках. |
But not in the right hands. |
Но не в хороших руках. |
Armoury... in the hands... |
Арсенал... в руках... |
The other's in safe hands. |
Другая - в надежных руках. |
We got our hands full. |
Все данные у нас на руках. |
She is in good hands. |
Она в надёжных руках. |
They're in great hands. |
Но они в надежных руках. |