Английский - русский
Перевод слова Hands
Вариант перевода Руках

Примеры в контексте "Hands - Руках"

Примеры: Hands - Руках
It was in the hands the FARC (Colombian Revolutionary Armed Forces) since February 2002. Он был в руках ФАРК (Революционных колумбийских вооруженных сил) с февраля 2002 года.
Then, with trembling hands diulurkannya bouquet of flowers to Yumi. Затем, с трепетом diulurkannya руках букет цветов для Юми.
Over about three days, the rash spreads, eventually reaching the hands and feet. Спустя примерно три дня сыпь распространяется по телу и, в конечном итоге, появляется на руках и ногах.
When the two returned in Damascus, they were informed that Tripoli had fallen into Crusaders' hands. Когда они вернулись в Дамаск, им сообщили, что Триполи в руках крестоносцев.
Upon hearing the price demanded for Boulogne, the Imperial ambassador told Henry that the city would remain in English hands permanently. Услышав о требуемой за город сумме, имперский посол сказал Генриху, что Булонь останется в английских руках навечно.
King Henry was putty in her hands when she wanted something done. Король Генрих превращался в пластилин в её руках, когда Маргарита хотела что-то сделать.
Autons conceal deadly weapons within their hands, which can kill or vaporize their targets. Автоны скрывают в своих руках смертельное оружие, которое может убить или испарить цель.
At the time of Ibrahim's ascension in 875, most of Sicily was already in Aghlabid hands. Ко времени воцарения Ибрахима в 875 году большая часть Сицилии уже была в руках Аглабидов.
Besides, everything is in your own hands and strength. Опять-таки все в Ваших руках и силах.
Trinidad remained in Spanish hands until 1797, but it was largely settled by French colonists. Тринидад оставался в испанских руках до 1797, но был заселен французскими колонистами.
In particular, place user interface policy in the clients' hands. В частности, политика интерфейса пользователя должна быть в руках клиентов.
I started to dye their hands, not knowing what. Я начал красить их руках, не зная что.
The position remained in German hands until the last days of fighting in Tunisia the following spring. Позиции у Джефны оставались в руках немцев до последних дней войны на территории Туниса, то есть, до следующей весны.
Your investments in our hands are a firm under protection. Ваши вложения в наших руках находятся под надежной защитой.
It said, softball is in our hands, without this money, you also nogrimsiet. Он сказал, софтбол в наших руках, без денег, вы также nogrimsiet.
Practically all mass-media are in hands or under the control of these adherents. Практически все СМИ находятся в руках или под контролем этих адептов.
Civil strife between younger brothers and revolt in which was lost won, have connected all authority in hands Constancius. Междоусобица между младшими братьями и восстание, в котором погиб победивший, соединили всю власть в руках Констанция.
GAP emphasizes that power should be people's hands, so should the oligarchy and economic groupings of political power reduction. ГАП подчеркивает, что власть должна быть в руках людей, поэтому необходимо олигархия и экономических группировок политической власти сокращения.
In result the anonymous authority becomes a part of world plot against Russia and the pity tool in their devilish hands. В результате анонимная власть становится частью мирового заговора против России и жалким инструментом в их сатанинских руках.
The strings leading to financial well-being of the company are gathered in graceful hands of this woman, and she skillfully operates them. В изящных руках этой женщины находятся нити, ведущие к финансовому благополучию компании, и она умело управляет ими.
Tomas Redigh Daniel Larsson of Sweden and was produced by the hands of over 1500 hours. Томас Redigh Даниэль Ларссон из Швеции и был выпущен на руках свыше 1500 часов.
In hands of the skilled pilot it there was an obvious threat to tanks from air. В руках опытного пилота это была серьёзная угроза танкам с воздуха.
In 1813, the city was in royalist hands with the city swearing allegiance to the monarchist constitution. В 1813 город снова оказался в руках роялистов, а жители присягнули на верность монархической конституции.
Other paintings remain in private hands. 30 картин находятся в частных руках.
In Operation Goodwood, with Caen in Allied hands, 3rd Battalion mobilizes south of Caen. В операции «Гудвуд» с Каном в руках союзников З-й батальон мобилизуется к югу от Кана.