| NOW SHE HAD SOMETHING IN HER HANDS, SOMETHING SHARP. | И у нее в руках было что-то, что-то острое. |
| Strela surface-to-air missiles in LURD hands | Ракеты класса «земля-воздух» «Стрела» в руках ЛУРД |
| Pamphlets in our hands. | Вот эти буклеты у нас в руках. |
| Curtis was in good hands. | Если он с ним, Кёртис в надёжных руках. |
| I mean at their hands. | Я имею в виду все в твоих руках. |
| Dangerous in the wrong hands. | Не в тех руках он крайне опасен. |
| 2,598,960 possible... five-card hands. | 2,598,960 возможностей... из пяти карт на руках. |
| Okay, two hands. | Ну, хорошо, на двух руках. |
| You're in good hands. | Что ж, вы находитесь в надёжных руках. |
| Pamphlets in the hands. | Вот эти буклеты у нас в руках. |
| It is in our hands. | Решение этой задачи - в наших руках. |
| Easy's in good hands. | Отряд "Изи" в надёжных руках. |
| This element, in the right hands... our hands... | Этот элемент в хороших руках... |
| You're in horrible hands. | Вы не в таких уж и надежных руках. |
| His hands are trembling. | У него нарушение сознания и судороги в руках. |
| The little girl has a doll in her hands. | Девочка держит в руках куклу. |
| I mean, he's in very good hands. | Он в очень хороших руках. |
| Everything is in their hands. | Все в их руках. |
| She's in good hands here. | Она здесь в хороших руках. |
| Look for lacerations on the hands. | Надо искать порезы на руках. |
| He's in good hands now. | Сейчас он в хороших руках. |
| The bear is in very good hands... | Медведь в очень хороших руках... |
| But with me on her hands... | Но со мной на руках... |
| My wife's giant hands... | огромных руках моей жены... |
| She's in good hands now. | Она теперь в надежных руках. |