Английский - русский
Перевод слова Firearms
Вариант перевода Огнестрельного оружия

Примеры в контексте "Firearms - Огнестрельного оружия"

Примеры: Firearms - Огнестрельного оружия
RAC Sec 883 - License required for manufacturer or dealer in firearms. ПАК, раздел 883 - лицензирование производителей огнестрельного оружия и торговцев им.
Progress report of the Secretary-General on measures to regulate firearms Доклад Генерального секретаря о ходе работы в отношении мер по регулированию оборота огнестрельного оружия
Japan appreciates the efforts of the Government of Canada in drafting the protocol on firearms. Япония с удовлетворением отмечает усилия правительства Канады по разработке проекта протокола против оборота огнестрельного оружия.
Emphasis was placed on cooperation with other countries in investigating and gathering evidence in order to retrieve stolen or hidden caches of firearms. При обсуждении вопросов расследования и сбора свидетельств с целью возвращения похищенного огнестрельного оружия или розыска спрятанных запасов такого оружия особо подчеркивалась необходимость сотрудничества с другими странами.
It firmly believed that firearms regulation and international cooperation among the competent authorities should be encouraged. Оно считает также, что следует поощрять любые меры, направленные на регулирование оборота огнестрельного оружия, а также сотрудничество между соответствующими органами.
The local bodies of the police also may issue licenses for firearms acquisition. Местные органы полиции также могут выдавать лицензии на приобретение огнестрельного оружия.
All these activities were related to specific articles of the above and other firearms legal instruments. Все эти мероприятия проводились в связи с конкретными статьями вышеупомянутых и других правовых документов по вопросам огнестрельного оружия.
Along with that, we took note with appreciation of the destruction of 1,000 firearms during the Security Council Mission's visit to Kisangani. Среди них мы с удовлетворением отмечаем уничтожение 1000 единиц огнестрельного оружия в ходе визита миссии Совета Безопасности в Кисангани.
The excessive accumulation and unregulated distribution of firearms further aggravate conflicts. Чрезмерное накопление и нерегулируемое распределение огнестрельного оружия способствует разжиганию конфликтов.
Sale or loan of firearms or explosives. продажа и предоставление во временное пользование огнестрельного оружия и боеприпасов.
ARTICLE 365: Manufacture, trafficking and carrying of firearms or munitions. Статья 365. «Производство, оборот и ношение огнестрельного оружия или боеприпасов.
Permits for the importation or exportation of firearms are also issued by the RMP. Разрешения на импорт и экспорт огнестрельного оружия также выдаются КПМ.
Hence, tracing of individual owners of firearms can be done by the authorities when needed. Таким образом, власти при необходимости могут определить конкретных владельцев огнестрельного оружия.
Category 2: Materiel destined to carry or use firearms in combat. 2я категория: средства, предназначенные для доставки огнестрельного оружия и его применения в бою;
Failure to abide by the provisions of the firearms decree is punishable by law. Несоблюдение положений указа, касающегося режима в отношении огнестрельного оружия, влечет за собой санкции.
The Bahamas is committed to the fight against the illicit traffic in firearms. Багамские Острова привержены борьбе с незаконным оборотом огнестрельного оружия.
(b) The State party should also provide training to police in methods of controlling difficult situations without using firearms. Ь) Государству-участнику следует также обеспечивать обучение сотрудников полиции методам урегулирования трудных ситуаций без применения огнестрельного оружия.
Robust measures need to be taken against the home manufacture of firearms. Необходимо принять жесткие меры против кустарного производства огнестрельного оружия.
Angolan legislation stipulates that the use and carriage of firearms are strictly prohibited. Ангольским законодательством предусмотрен строгий запрет на применение и ношение огнестрельного оружия.
Private individuals account for about 55 per cent of the total known global stockpile of firearms, a minimum of 305 million guns. На долю частных лиц приходится приблизительно 55% известных запасов огнестрельного оружия в мире - минимум 305 миллионов единиц33.
The Arms and Ammunition Act prohibits the carrying or acquisition of firearms except by the Jordanian armed forces and public security personnel. Закон об оружии и боеприпасах запрещает всем лицам, за исключением военнослужащих иорданских вооруженных сил и сотрудников органов общественной безопасности, ношение и приобретение огнестрельного оружия.
Illegal transport and/or transfer of firearms. Транспортировка и/или незаконная передача огнестрельного оружия.
Lithuanian legislation ensures an effective control over circulation of firearms, ammunition and explosives. Литовское законодательство обеспечивает эффективный контроль за перемещением огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
It is a specialized unit with equipment which can cope with attacks by firearms, explosives, etc. Оно представляет собой специализированное подразделение, оснащенное оборудованием для отражения нападений с использованием огнестрельного оружия, взрывчатых веществ и т.д.
Operation Rachel, a joint weapons collection and destruction programme, between South Africa and Mozambique is aimed at destroying illegal firearms. Операция «Рэйчел», представляющая собой совместную программу Южной Африки и Мозамбика по сбору и уничтожению оружия, направлена на уничтожение незаконного огнестрельного оружия.