Английский - русский
Перевод слова Firearms
Вариант перевода Огнестрельного оружия

Примеры в контексте "Firearms - Огнестрельного оружия"

Примеры: Firearms - Огнестрельного оружия
The Institute has continued to participate in the local, regional and international discussions regarding viable solutions to the escalating problem of firearms. Институт по-прежнему принимал участие в местных, региональных и международных дискуссиях, касающихся поиска эффективных путей решения обостряющейся проблемы огнестрельного оружия.
The Team checks weapon sign-out registers against the names of Liberian officials authorized to handle firearms. Группа проверяет журналы регистрации оружия, выдаваемого либерийским должностным лицам, имеющим разрешение на ношение огнестрельного оружия.
The consent is not required in cases when any delay in deployment of firearms would threaten the safety of human life. Такого согласия не требуется в случаях, когда любая задержка с применением огнестрельного оружия может поставить под угрозу человеческую жизнь.
The missions assessed how the United Nations could help both countries to improve the status of their firearms storage facilities. Миссии провели оценку того, как Организация Объединенных Наций может помочь обеим странам в модернизации складов огнестрельного оружия.
The invention relates to handheld firearms. Изобретение относится к области ручного огнестрельного оружия.
The negotiations focused primarily on article 8, "Marking of firearms". Обсуждение было сосредоточено в первую очередь на статье 8 «Маркировка огнестрельного оружия».
The transport of firearms is controlled through secure couriers under special contract conditions. Транспортировка огнестрельного оружия осуществляется под контролем надежных курьеров, работающих на особых контрактных условиях.
All states and territories maintain registers of firearms held within their respective communities. Все штаты и территории ведут регистр огнестрельного оружия, находящегося в их соответствующих общинах.
The organs of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation systematically check the rules for the registration and storage of firearms in enterprises. Органы Министерства внутренних дел Российской Федерации систематически осуществляют проверки правил учета и хранения огнестрельного оружия на предприятиях.
The proposed invention can be implemented in various automatic loading systems for firearms. Предлагаемое изобретение может быть реализовано в различных системах автоматики огнестрельного оружия.
In the case of firearms the resultant slag merely contributes to ensuring that the cut pieces are less useful for reconstruction. В случае огнестрельного оружия окалина в результате резки лишь помогает обеспечить, чтобы разрезанные куски не были пригодны для восстановления.
An arms trade treaty should recognize the duty and the role of States with respect to the control and regulation of firearms. Договор о торговле оружием должен признавать ответственность и роль государств в области контроля и регулирования оборота огнестрельного оружия.
Weapons destruction constitutes a very effective practical disarmament measure to prevent illicit firearms trafficking. Уничтожение оружия является очень эффективной мерой практического разоружения, способствующей предотвращению незаконного оборота огнестрельного оружия.
With very few exceptions, firearms must be imported by an importer licensed by ATF. За весьма немногочисленными исключениями, допускается только импорт огнестрельного оружия импортером, получившим лицензию от АТФ.
AFP clears all their firearms through customs directly into the AFP Central Armoury. АФП осуществляет таможенную очистку всех своих единиц огнестрельного оружия непосредственно в центральном арсенале АФП.
Indices of armed violence caused by firearms are continuously on the rise in the region, in particular in large urban centres. В регионе непрерывно увеличивается число актов вооруженного насилия с применением огнестрельного оружия, особенно в крупных городах.
The Minister of Internal Affairs said that around 18,000 firearms had been collected from the public between 1994 and 1996. Министр внутренних дел сообщил, что за период с 1994 по 1996 годы у населения было изъято около 18000 единиц огнестрельного оружия.
They had been accused of homicide, kidnapping and carrying unlicenced firearms. Им было предъявлено обвинение в убийствах, похищениях и в хранении незарегистрированного огнестрельного оружия.
About 120 of the 494 SSS trained officers are authorized to use firearms and have received relevant training. Из 494 подготовленных сотрудников Специальной службы безопасности право на применение огнестрельного оружия имеют около 120 сотрудников, прошедших соответствующую подготовку.
The Regional Centre also began developing a partnership with Interpol in the field of capacity-building programmes on investigative techniques relating to firearms. Региональный центр также начал налаживать партнерские связи с Интерполом в области программ укрепления потенциала по методам расследования в отношении огнестрельного оружия.
The programme of action should focus on the production, marking and stockpiling of firearms. В программе действий следует уделить основное внимание вопросам, касающимся изготовления, маркировки и хранения запасов огнестрельного оружия.
Before using firearms, the authorized official person is obliged to warn the citizens by shouting, given that under the circumstances this is possible. До применения огнестрельного оружия уполномоченное должностное лицо обязано предупредить граждан криком, если в данных обстоятельствах это возможно.
While using firearms, the authorized official person is obliged to protect the lives of other persons. При применении огнестрельного оружия уполномоченное должностное лицо обязано защитить жизнь других людей.
Subsequently, the detection rate and seizure of drugs and firearms increased significantly. В результате этого существенно возросли показатели обнаружения и изъятия наркотиков и огнестрельного оружия.
Some 50 separate law enforcement agencies exist at the federal level, employing approximately 69,000 officers or special agents authorized to carry firearms and make arrests. На федеральном уровне существует около 50 отдельных правоохранительных учреждений, в которых работает приблизительно 69000 сотрудников или специальных агентов, имеющих право на ношение огнестрельного оружия и производство арестов.